1Notice et mode d'emploi Amplificateur Harman en ligne! Manuals Directory bibliothĂšque de modes d'emploi. Rechercher. Share. Liste. Marques. Harman manuels. Amplificateur Notices d'emploi et modes d'emploi Amplificateur Harman. Notre liste contient 1 notice dans la catĂ©gorie Amplificateur Harman. ← Toutes catĂ©gories - Harman. PASSEZDU RÊVE A LA RÉALITÉ EN DOUBLANT VOTRE DÉBIT WIFI AVEC L'INDISPENSABLE IBOOSTER.N'hĂ©sitez plus et profitez de cette offre exclusive ! https://www.anee VoyantAmplificateur Wifi Orange : A Savoir Attention donc Ă  prendre un rĂ©pĂ©teur Wi-Fi qui va pour ça en adĂ©quation avec le rĂ©seau Wi-Fi initial. Si la box Internet Ă©met en Wi-Fi N Ă  300 Mb/s, utiliser un rĂ©pĂ©teur Wi-Fi AC Ă  900 Mb/s ne permettra pas d’aller plus vite puisque le rĂ©pĂ©teur se calera systĂ©matiquement Ă  300 Mb/s. Abix en partenaire de vos achats informatiques, est le revendeur informatique spĂ©cialiste en cĂąbles, cordons, connectique, rĂ©seau, WiFi, affichage dynamique, Ă©cole numĂ©rique rurale, vidĂ©osurveillance, pĂ©riphĂ©riques, ordinateurs, consommables, accessoires informatiques et logiciels.Nos experts sont depuis plus de 17 ans Ă  votre disposition pour vous conseiller et qci9S. Beranda Tentang Kami Tim Kami Modul Training Bidang Sistem Manajemen K3 dan K3 Umum Ahli K3 Umum Internal Auditor SMK3 PP 50/2012 Bidang K3 Mekanik, Pesawat Uap dan Bejana Tekan PUBT Ahli K3 Pesawat Uap Bejana Tekan PUBT Juru Las Kelas I, II, & III Operator Pesawat Uap / Boiler Kelas I & II Operator Penggerak Mula Kelas I & II Bidang K3 Pesawat Angkat Angkut PAA Ahli K3 Pesawat Angkat Angkut PAA K3 Teknis Pesawat Angkat Angkut PAA K3 Rigger Juru Ikat K3 Operator Mobil Crane Kelas I, II, & III K3 Operator Over Head Travelling Crane OTC Kelas I, II, & III K3 Operator Forklift K3 Operator Gondola K3 Operator Alat Berat K3 Operator Pita Transport K3 Operator Alat Angkut Diatas Jalan Rel k3 Teknis Alat Angkut Diatas Jalan Rel K3 Teknisi Perancah K3 Supervisor Perancah Bidang K3 Kesehatan Kerja Ahli K3 Kesehatan Kerja First Aid Bidang Pengawas Operasional Pertambangan Pengawas Operasional Pertama POP Pengawas Operasional Madya POM Pengawas Operasional Utama POU Kegiatan Online Gallery Uji Kompentensi Terkini Pengawas Operasional Pertama POP Pengawas Operasional Madya POM Pengawas Operasional Utama POU K3 Umum BNSP Teknisi K3 Umum BNSP Operator K3 Umum BNSP Ahli Utama K3 – Keselamatan Pertambangan Ahli Madya K3 – Keselamatan Pertambangan Ahli Muda K3 – Keselamatan Pertambangan Lainnya Kontak Kami Melihat 1 tulisan dari total 1 Penulis Tulisan-tulisan November 23, 2019 pada 1142 pm 93594 . . Maginon wk 3 hd mode d’emploi >> DOWNLOAD Maginon wk 3 hd mode d’emploi >> READ ONLINE . . . . . . . . . . Petits prix et livraison gratuite des 25 euros d’achat sur les produits Maginon. Commandez Maginon WK 4 HD + WK 4 HD WiFi Camera de Surveillance. le manuel utilisateur maginon wlr-54 ou mode d’emploi decrit les fonctions de l maginon ampli wifi wlr-310 maginon fs 7100 maginon wk 3 hd maginon wlr-310 maginon amplificateur wifi wlr-510 maginon wk 3 hd maginon fs 7100 maginon ac maginon wk 3 hd maginon fs 500 maginon wlr-54 maginon wk 3 hd maginon ampli wifi wlr-310 maginon wk 3 hd maginon fs6600 mazda 4 maytronics 8 maytag 55 1 Maginon WK 3 HD 14 Objectif 2 Carte memoire SDHC de 4 Go 15 DEL rouge 3 8 piles de type LR6 AA 16 Micro 4 Sangle de montage 17 DEL bleue 5 Support mural 18 Touches de commande 6 Cable USB 19 Ecran 7 Cable video 20 Logement a piles 8 Eclairage infrarouge 21 Filetage de pied 9 Capteur de lumiere 22 Prise DC 6V 10 Etrier de fermeture 23 Selecteur de modes 11 Troue de fermeture pour Maginon WK 4 HD + WK 4 HD WiFi Camera de Surveillance. 129,99 € 129,99 € Recevez-le jeudi 21 novembre. Livraison GRATUITE par Amazon. Il ne reste plus que 15 exemplaires en stock. MAGINON Camera de Surveillance IP Cam OD-2 – Interieur et Exterieur Security Cam avec Vision Nocturne, boitier resistant aux intemperies Protection. sur 5 etoiles 4. 59,99 € 59,99 € Recevez-le Ci-dessous vous trouverez tous les modeles de Maginon Kits mains-libres pour lesquels nous avons des manuels disponibles. Consultez egalement les questions frequemment posees au bas de la page pour obtenir des conseils utiles sur votre produit. le manuel utilisateur maginon wlr-510 ou mode d’emploi decrit les fonctions de l maginon fs 7100 maginon ampli wifi wlr-310 maginon wk 3 hd maginon fs-1 m maginon fs-1 m maginon wk 3 hd maginon ampli wifi wlr-301 maginon wk 3 hd maginon sz 350 maginon sz 350 maginon fs 500 maginon wlr-755 ac maginon fs-1 m maginon wk 3 hd maginon wk 3 hd mazda 4 maytronics 8 maytag 55 maxi-cosi 7 Aligning the camera The Test mode is advantageous for determining the best possible detection angle and range of the movement sensor. Page 39 Where necessary, point the camera down for optimum alignment. MAGINON WK 3 HD corresponds to protection class IP 54. The camera is protected against dust and spray water and can thus be used in any MAGINON – WK 2 Mode d’emploi Manuel utilisateur MAGINON WK 2 – Cette notice d’utilisation originale ou mode d’emploi ou manuel utilisateur contient toutes les instructions necessaires a l’utilisation de l’appareil. La notice decrit les differentes fonctions ainsi que les principales causes de dysfontionnement. Bien utiliser l’appareil 1. Camera d’exterieur/de surveillance MAGINON WK 2 HD 2. Carte memoire SDHC de 4 GB 3. 8 piles de types LR6 AA 4. Support d’arbre avec logement a piles 5. Support mural avec materiel de montage 6. Sangle de montage 7. Cable USB et video 8. Mode d’emploi 9. Document de la garantie Certificat de conformite Le certificat europeen de 3 – Batterie et autonomie. La plupart des appareils fonctionnement avec des piles LR6 il vous faudra au moins 4 piles. Comptez 8 piles la plupart du temps, notamment si vous voulez une autonomie plus importante en mode veille. Manuel utilisateur MAGINON WLR-510 – Cette notice d’utilisation originale ou mode d’emploi ou manuel utilisateur contient toutes les instructions necessaires a l’utilisation de l’appareil. La notice decrit les differentes fonctions ainsi que les principales causes de dysfontionnement. Bien utiliser l’appareil permet de preserver la 1 Maginon WK 3 HD 14 Objectif 2 Carte memoire SDHC de 4 Go 15 DEL rouge 3 8 piles de type LR6 AA 16 Micro 4 Sangle de montage 17 DEL bleue 5 Support mural 18 Touches de commande 6 Cable USB 19 Ecran 7 Cable video 20 Logement a piles 8 Eclairage infrarouge 21 Filetage de pied 9 Capteur de lumiere 22 Prise DC 6V 10 Etrier de fermeture 23 Selecteur de modes 11 Troue de fermeture pour 1 Maginon WK 3 HD 14 Objectif 2 Carte memoire SDHC de 4 Go 15 DEL rouge 3 8 piles de type LR6 AA 16 Micro 4 Sangle de montage 17 DEL bleue 5 Support mural 18 Touches de commande 6 Cable USB 19 Ecran 7 Cable video 20 Logement a piles 8 Eclairage infrarouge 21 Filetage de pied 9 Capteur de lumiere 22 Prise DC 6V 10 Etrier de fermeture 23 Selecteur de modes 11 Troue de fermeture pour MAGINON WK 1 Instruction Manual Camcorder Maginon Action Sports HD 1 Instruction Manual 30 pages Camcorder Maginon DV-300 Instruction Manual. Digital fhd camcorder 24 pages Camcorder Maginon CBB 3 Instruction Manual. Full hd car video camera 30 pages Camcorder Maginon CBB 2 Instruction Manual. High definition car video camera 32 pages Summary of Contents for MAGINON WK 1. Page 3 Maginon WK 4 HD + WK 4 HD WiFi Camera de Surveillance . 129,99 € 129,99 € Recevez-le vendredi 22 novembre. Livraison GRATUITE par Amazon. Il ne reste plus que 15 exemplaires en stock. APEMAN Camera de Chasse 12MP 1080P avec 26 Capteurs Infrarouges LED de 940nm. Portee en Mode Vision de Nuit de 65pieds / 20 Metres Etancheite a la Norme IP66 Camera Chasse Infrarouge. sur 5 Cisco spa504g mode d’emploi ExposГ© sur l Г©nergie Г©olienne pdf Cagoule canadienne mode d’emploi de l’iphone Hitachi hbc1600e black mode d’emploi Antioxydant enzymatique et non enzymatique pdf Penulis Tulisan-tulisan Melihat 1 tulisan dari total 1 Anda harus log masuk untuk membalas topik ini. Login here Inhalt Inhaltsverzeichnis Lesezeichen Quicklinks WLAN-VerstĂ€rker RĂ©pĂ©teur WiFi Ripetitore WLAN ID 05006 Bedienungsanleitung Mode d'emploi Istruzioni per l'uso Deutsch.......Seite 05 Français ......Page 57 Italiano .......Pagina 107 Andere HandbĂŒcher fĂŒr Maginon WLR-310 Inhaltszusammenfassung fĂŒr Maginon WLR-310 Seite 1 Vue D'ensemble Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Deutsch..Seite 05 WLAN-VerstĂ€rker Français ..Page 57 Italiano ..Pagina 107 RĂ©pĂ©teur WiFi Ripetitore WLAN ID 05006... Seite 2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Übersicht ................ 3 GerĂ€teteile ..............4 Lieferumfang/GerĂ€teteile ..........5 QR-Codes ...............10 Allgemeines ..............11 Sicherheit ..............15 Inbetriebnahme ............23 Installation via App ............. 25 Einrichtung ..............31 Aufbewahrung ............. 47 Reinigung ..............47 Technische Daten ............50 KonformitĂ€tserklĂ€rung ..........51 Entsorgung ..............52 Lizenzhinweise und Angebot Sourcecode .... Seite 5 Lieferumfang/GerĂ€teteile Lieferumfang/GerĂ€teteile Maginon WLR-310 Power-LED LAN-Kabel WPS-Taste LAN-LED ON/OFF Schalter WAN-LED Reset-Knopf WPS-LED LAN-AnschlĂŒsse WLAN-LED... Seite 6 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Übersicht ................3 GerĂ€teteile ................ 4 Lieferumfang/GerĂ€teteile ..........5 QR-Codes ................10 Allgemeines ..............11 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren .....11 ZeichenerklĂ€rung ..............12 Sicherheit ................. 15 BestimmungsgemĂ€ĂŸer Gebrauch ........15 Sicherheitshinweise .............16 Inbetriebnahme ............... 23 GerĂ€t und Lieferumfang prĂŒfen .........23 Grundreinigung ..............24... Seite 7 Inhaltsverzeichnis Installation via App ............25 Einrichtung ............... 31 Einrichtung als WLAN-VerstĂ€rker ........32 Einrichtung ĂŒber die WPS-Taste .........36 Einrichtung als Access Point ..........37 Verwendung ................38 WLAN-Verbindung manuell herstellen ......38 Die WLAN-Verbindung ĂŒber die WPS-Taste herstellen ...40 Die LAN-Verbindung herstellen .........41 Grundeinstellungen .............42 Sicherheitseinstellungen ............43 Passwort Ă€ndern ..............44... Seite 8 Inhaltsverzeichnis Reinigung ................. 47 Technische Daten ............. 50 KonformitĂ€tserklĂ€rung ........... 51 Entsorgung ............... 52 Verpackung entsorgen ............52 AltgerĂ€t entsorgen ...............52 Lizenzhinweise und Angebot Sourcecode ...... 54... Seite 9 Qr-Codes QR-Codes Jetzt ausprobieren Scannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone den folgenden QR-Code und erfahren Sie mehr ĂŒber Ihr neu erworbenes ALDI-Produkt. Beim AusfĂŒhren des QR-Code-Readers können abhĂ€ngig von Ihrem Tarif Kosten fĂŒr die Internet-Verbindung entstehen. Seite 10 Allgemeines Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem WLAN-VerstĂ€rker. Sie enthĂ€lt wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfĂ€ltig durch, bevor Sie den WLAN-VerstĂ€rker einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu SchĂ€den am WLAN-VerstĂ€rker fĂŒhren. Die Bedienungsanleitung basiert auf den in der EuropĂ€ischen Union gĂŒltigen Normen und Regeln. Seite 11 ZeichenerklĂ€rung Allgemeines Bewahren Sie die Bedienungsanleitung fĂŒr die weitere Nutzung auf. Wenn Sie den WLAN-VerstĂ€rker an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung mit. ZeichenerklĂ€rung Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Bedienungsanleitung, auf dem WLAN-VerstĂ€rker oder auf der Verpackung verwendet. GEFAHR! Dieses Signalwort bezeichnet eine GefĂ€hrdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine... Seite 12 Allgemeines WARNUNG! Dieses Signalwort bezeichnet eine GefĂ€hrdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. VORSICHT! Dieses Signalwort bezeichnet eine GefĂ€hrdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfĂŒgige oder mĂ€ĂŸige Verletzung zur Folge haben kann HINWEIS! Dieses Signalwort warnt vor möglichen SachschĂ€den. Seite 13 Allgemeines Dieses Symbol gibt Ihnen nĂŒtzliche Zusatzinformationen zum Zusammenbau oder zum Betrieb. KonformitĂ€tserklĂ€rung siehe Kapitel „KonformitĂ€tserklĂ€rung“ Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfĂŒllen alle anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des EuropĂ€ischen Wirtschaftsraums. Seite 14 Sicherheit Sicherheit Sicherheit BestimmungsgemĂ€ĂŸer Gebrauch Der WLAN-VerstĂ€rker ist ausschließlich als WLAN-VerstĂ€rker konzipiert. Der WLAN-VerstĂ€rker ist ausschließlich fĂŒr den Privatgebrauch bestimmt und nicht fĂŒr den gewerblichen Bereich geeignet. Verwenden Sie den WLAN-VerstĂ€rker nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemĂ€ĂŸ und kann zu SachschĂ€den oder PersonenschĂ€den fĂŒhren. Seite 15 Sicherheitshinweise Sicherheit Sicherheitshinweise WARNUNG! Stromschlaggefahr! Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung können zu elektrischem Stromschlag fĂŒhren. − Schließen Sie den WLAN-VerstĂ€rker nur an, wenn die Netzspannung der Steckdose mit der Angabe auf dem Typschild ĂŒbereinstimmt. − Die fĂŒr den WLAN-VerstĂ€rker verwendete 100-240V~ Steckdose muss jederzeit frei und zugĂ€nglich sein, damit sie diesen bei einem Störfall schnell vom Stromnetz trennen können. Seite 16 Sicherheit − Betreiben Sie den WLAN-VerstĂ€rker nicht, wenn er sichtbare SchĂ€den aufweist. − Sorgen Sie fĂŒr ausreichende BelĂŒftung und decken Sie den WLAN-VerstĂ€rker nicht ab, um Überhitzung zu vermeiden. − Öffnen Sie das GehĂ€use nicht, sondern ĂŒberlassen Sie die Reparatur FachkrĂ€ften. Wenden Sie sich dazu an eine Fachwerkstatt. Seite 17 Sicherheit − Der WLAN-VerstĂ€rker darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder separatem Fernwirksystem betrieben werden. − Tauchen Sie den WLAN-VerstĂ€rker nicht in Wasser oder andere FlĂŒssigkeiten. − Fassen Sie den WLAN-VerstĂ€rker niemals mit feuchten HĂ€nden an. − Verlegen Sie das LAN-Kabel so, dass es nicht zur Stolperfalle wird. −... Seite 18 Sicherheit − Wenn der WLAN-VerstĂ€rker Rauch entwickelt, verbrannt riecht oder ungewohnte GerĂ€usche von sich gibt, trennen Sie ihn sofort vom Stromnetz, und nehmen Sie ihn nicht mehr in Betrieb. − Sorgen Sie dafĂŒr, dass Kinder keine GegenstĂ€nde in den WLAN- VerstĂ€rker hineinstecken. Seite 19 Sicherheit WARNUNG! Gefahren fĂŒr Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen FĂ€higkeiten beispielsweise teilweise Behinderte, Ă€ltere Personen mit EinschrĂ€nkung ihrer physischen und mentalen FĂ€higkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen beispielsweise Ă€ltere Kinder. Dieser WLAN-VerstĂ€rker kann von Kindern ab acht Jahren und darĂŒber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen FĂ€higkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezĂŒglich des sicheren... Seite 20 Sicherheit dem WLAN-VerstĂ€rker spielen. Reinigung und Benutzerwartung dĂŒrfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgefĂŒhrt werden. − Halten Sie Kinder jĂŒnger als acht Jahre vom WLAN-VerstĂ€rker fern. − Kinder dĂŒrfen nicht mit dem GerĂ€t spielen. − Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Sie können sich beim Spielen darin verfangen und ersticken. Seite 21 Sicherheit HINWEIS! BeschĂ€digungsgefahr! UnsachgemĂ€ĂŸer Umgang mit dem WLAN-VerstĂ€rker kann zu BeschĂ€digungen des WLAN-VerstĂ€rker fĂŒhren. Seite 22 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Inbetriebnahme GerĂ€t und Lieferumfang prĂŒfen HINWEIS! BeschĂ€digungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen GegenstĂ€nden öffnen, kann der WLAN-VerstĂ€rker schnell beschĂ€digt werden. − Gehen Sie daher beim Öffnen sehr vorsichtig vor. 1. Nehmen Sie den WLAN-VerstĂ€rker aus der Verpackung und kontrollieren Sie, ob der WLAN-VerstĂ€rker oder die Einzelteile SchĂ€den aufweisen. Seite 23 Grundreinigung Inbetriebnahme 2. PrĂŒfen Sie, ob die Lieferung vollstĂ€ndig ist siehe Abb. A. Grundreinigung ‱ Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und sĂ€mtliche Schutzfolien. ‱ Reinigen Sie vor der erstmaligen Benutzung alle Teile des WLAN-VerstĂ€rker wie im Kapitel Reinigung beschrieben. HINWEIS! BeschĂ€digungsgefahr! UnsachgemĂ€ĂŸer Umgang mit dem WLAN-VerstĂ€rker kann zu BeschĂ€digungen des WLAN-VerstĂ€rkers fĂŒhren. Seite 24 Die nachfolgende Anleitung bezieht sich auf eine Installation mit der Android App. Anzeigen auf der iOS-App können von den angezeigten Bildschirminhalten abweichen. 1. Installieren Sie die kostenfreie App „Maginon Wifi-Repeater“ auf Ihrem Smartphone. 2. Stecken Sie den Wifi-Repeater in eine Steckdose nahe Ihres Routers. Seite 25 Installation via App Seite 26 Installation via App 4. Verbinden Sie nun Ihr Smartphone mit dem offenen Wifi-Netz des Wifi-Repeaters. WĂ€hlen Sie hierzu die Option „Verbinden“ Der Verbindungsaufbau kann einige Sekunden dauern. Gehen Sie dann zurĂŒck zur App. Und bestĂ€tigen Sie den Verbindungsaufbau mit „Weiter“ 5. Seite 27 Installation via App dem Finger auf das angezeigte Netzwerk drĂŒcken. 6. Geben Sie jetzt dem Netzwerk einen Namen SSID, welches nach der Installation von Ihrem Repeater zur VerstĂ€rkung erzeugt wird Geben Sie zusĂ€tzlich den WIFI- SchlĂŒssel Wifi Key Ihres Heimnetzwerkes ein, welches der Repeater verstĂ€rken soll. Seite 28 Installation via App darauf den Wifi-Key ohne Tippfehler einzugeben. 7. BestĂ€tigen Sie die Eingaben mit „Weiter“ . Wenn Sie fĂŒr das neu erzeugte WiFi-Netz den gleichen SSID-Namen eingeben wie fĂŒr Ihr bisheriges WiFi-Netz, mĂŒssen Sie Ihre GerĂ€te nur einmal neu anmelden. Seite 29 Installation via App 10. Öffnen Sie jetzt die WiFi-Einstellungen Ihres Smartphones und verbinden Sie sich mit dem Wifi-Netz, welches Sie in Punkt 5 angelegt haben. ÜberprĂŒfen Sie, ob Sie auf dem Mobiltelefon Internetempfang ĂŒber die neue Wifi-Verbindung haben. 11. Sollte kein Internet-Empfang vorliegen, nutzen Sie bitte die Reset-Taste des Repeater und starten Sie erneut mit der... Seite 30 Einrichtung Einrichtung Der MAGINON WLAN-VerstĂ€rker dient der rĂ€umlichen Erweiterung Ihres bestehenden WLAN Netzes. Hierzu wird der WLAN-VerstĂ€rker per Funk oder per Kabel mit einem Router des WLAN verbunden und ĂŒbernimmt dann die Funktion von Sender und EmpfĂ€nger fĂŒr andere drahtlose GerĂ€te. Zudem kann das GerĂ€t auch als Access Point eingesetzt werden. Seite 31 Einrichtung Einrichtung Einrichtung als WLAN-VerstĂ€rker In der Funktion als WLAN-VerstĂ€rker vergrĂ¶ĂŸert das GerĂ€t die Reichweite Ihres Funknetzwerks. Um den WLAN-VerstĂ€rker einzurichten, gehen Sie bitte folgendermaßen vor 1. Stecken Sie den WLAN-VerstĂ€rker in eine Netzsteckdose. 2. Schalten Sie den VerstĂ€rker mit dem ON-/OFF-Schalter ein. Die Power LED leuchtet. Seite 32 Einrichtung ‱ Per Kabel Schließen Sie das mitgelieferte Netzwerkkabel an den Computer und den WLAN-VerstĂ€rker an. 4. Geben Sie im Browser die Adresse ein, um eine Verbindung zum WLAN-VerstĂ€rker herzustellen. Wenn Sie den WLAN-VerstĂ€rker mit nicht aufrufen konnten, beachten Sie bitte den Hinweis. 5. Seite 33 Einrichtung 6. Klicken Sie oben im HauptmenĂŒ auf „Repeater“. Seite 34 Einrichtung 7. Es werden alle vorhandenen Funknetze gesucht und angezeigt. WĂ€hlen Sie das Netzwerk aus, mit dem der WLAN-VerstĂ€rker verbunden werden soll, indem Sie das Funknetz anklicken. 8. Geben Sie jetzt nur den NetzwerkschlĂŒssel Security Key fĂŒr das Netzwerk ein. Lassen Sie die anderen Parameter unverĂ€ndert. Klicken Sie dann auf „Apply“.Der Name des Netzwerks SSID und der NetzwerkschlĂŒssel mĂŒssen mit den Angaben im WLAN- Router ĂŒbereinstimmen. Seite 35 Einrichtung Über Die Wps-Taste Einrichtung Netzwerkeinstellungen Ihres Computers IP-Adresse wobei x im Bereich 2-254 liegt Subnetzmaske Standard-Gateway Einrichtung ĂŒber die WPS-Taste Wenn Ihr Router ĂŒber eine Taste „Push Botton Configuration“ PBC/ WPS verfĂŒgt, mit der es möglich ist, eine Schnellkonfiguration neuer GerĂ€te im Netzwerk durchzufĂŒhren, können Sie damit auch den WLAN-VerstĂ€rker mit dem WLAN verbinden. Seite 36 Einrichtung Als Access Point Einrichtung 3. DrĂŒcken Sie am Router auf die PBC/WPS-Taste. Informationen zur PBC/WPS-Funktion finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Routers. 4. Halten Sie die WPS-Taste am WLAN-VerstĂ€rker 7 bis 10 Sekunden lang gedrĂŒckt. 5. Nach einigen Sekunden ist die Verbindung hergestellt. Einrichtung als Access Point Installieren Sie den WLAN-VerstĂ€rker als Access Point. Seite 37 Verwendung 4. Klicken Sie auf „Apply“, um die Eingaben zu speichern. Nach dem Neustart des WLAN-VerstĂ€rkers kann er als Access Point eingesetzt werden. Verwendung Nach der Einrichtung des MAGINON WLAN-VerstĂ€rkers können Sie per Funk oder mit einem Netzwerkkabel einen Computer mit dem WLAN-VerstĂ€rker verbinden. WLAN-Verbindung manuell herstellen Um eine Funkverbindung zwischen einem Computer und einem WLAN-VerstĂ€rker herzustellen, gehen Sie wie folgt vor... Seite 38 Einrichtung 1. Klicken Sie auf dem Computer, der mit dem WLAN-VerstĂ€rker verbunden sein muss, unten rechts auf dem Desktop auf das Symbol fĂŒr Funkverbindungen. 2. WĂ€hlen Sie aus der Liste, die sich öffnet, das Netzwerk des WLAN- VerstĂ€rkers und klicken Sie auf „Verbinden“. 3. Seite 39 Die Wlan-Verbindung Über Die Wps-Taste Herstellen Einrichtung Die WLAN-Verbindung ĂŒber die WPS-Taste herstellen Wenn der WLAN-Adapter des Computers ĂŒber eine WPS-Taste fĂŒr die Schnellkonfiguration verfĂŒgt, kann mit ihr ebenfalls die Funkverbindung zum WLAN-VerstĂ€rker hergestellt werden 1. Starten Sie den Computer. 2. Halten Sie die WPS-Taste am eingeschalteten WLAN-VerstĂ€rker 2 bis 3 Sekunden lang gedrĂŒckt. Seite 40 Die Lan-Verbindung Herstellen Einrichtung Die LAN-Verbindung herstellen Sie können einen einzelnen Computer mit einem Netzwerkkabel an den WLAN-VerstĂ€rker anschließen. 1. Schließen Sie das mitgelieferte Netzwerkkabel an den WLAN- VerstĂ€rker und den Computer an. 2. Um zu ĂŒberprĂŒfen, ob der Computer mit dem Netzwerk verbunden ist, klicken Sie auf dem Computer auf Start und wĂ€hlen dann Systemsteuerung. Seite 41 Grundeinstellungen Einrichtung IP-Adresse wobei x im Bereich 2-254 liegt Subnetzmaske Standard-Gateway Wenn mehrere Computer an das Netzwerk des WLAN-VerstĂ€rkers angeschlossen sind, mĂŒssen Sie darauf achten, dass die verwendete IP-Adresse nicht von einem anderen Computer belegt ist. Grundeinstellungen In diesem Abschnitt werden die Grundeinstellungen des WLAN- VerstĂ€rkers detaillierter erlĂ€utert. Seite 42 Sicherheitseinstellungen Einrichtung Sicherheitseinstellungen Um die WLAN-Verbindungen zu konfigurieren, wĂ€hlen Sie im EinstellungsmenĂŒ „Wireless“ die Option „Basic Settings“ Geben Sie Ihren VerschlĂŒsselungstyp an und geben Sie den erforderlichen NetzwerkschlĂŒssel ein. Es stehen nur die VerschlĂŒsselungstypen WEP, WPA und WPA2 zur VerfĂŒgung. Diese Einstellungen hĂ€ngen hier von der gewĂ€hlten Betriebsart des WLAN-VerstĂ€rkers ab, nĂ€mlich Access Point oder VerstĂ€rker Repeater. Seite 43 Passwort Ändern Einrichtung Passwort Ă€ndern Im Lieferzustand und nach einem RESET lautet das Zugangspasswort des WLAN-VerstĂ€rkers „admin“. WĂ€hlen Sie im EinstellungsmenĂŒ „Management“ und dann... Seite 44 Firmware Aktualisieren Einrichtung „Passwort“. Geben Sie Ihren Benutzernamen und zweimal das neue Passwort ein und klicken Sie dann auf „Apply“. Firmware aktualisieren Wenn eine neue Firmware fĂŒr den WLAN-VerstĂ€rker verfĂŒgbar ist, können Sie sie ĂŒber das EinstellungsmenĂŒ installieren. WĂ€hlen Sie hierzu „Management“ und „Upgrade Firmware“. Klicken Sie auf „Browse... Seite 45 Einstellungen Speichern Und Laden Einrichtung Einstellungen speichern und laden Der WLAN-VerstĂ€rker ermöglicht Ihnen, die Einstellungen in einer Datei zu speichern und spĂ€ter zu laden. So haben Sie nicht nur die Möglichkeit, verschiedene Konfigurationen zu verwenden, sondern können auch Sicherungskopien erstellen. WĂ€hlen Sie im EinstellungsmenĂŒ „Management“ und dann „Save &... Seite 46 Aufbewahrung Aufbewahrung Aufbewahrung Bei Nichtbenutzung trennen Sie bitte den WLAN-VerstĂ€rker von der Stromversorgung und bewahren Sie diesen an einem sauberen und trocken Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern, auf. Reinigung WARNUNG! Verbrennungsgefahr! Der WLAN-VerstĂ€rker wird wĂ€hrend des Betriebs sehr warm! − Lassen Sie den WLAN-VerstĂ€rker vor jeder Reinigung vollstĂ€ndig abkĂŒhlen! Seite 47 Reinigung WARNUNG! Kurzschlussgefahr! In das GehĂ€use eingedrungenes Wasser kann einen Kurzschluss verursachen. − Tauchen Sie den WLAN-VerstĂ€rker niemals in Wasser. − Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das GehĂ€use gelangt. HINWEIS! Gefahr durch Fehlbedienung! UnsachgemĂ€ĂŸer Umgang mit dem WLAN-VerstĂ€rker kann zu BeschĂ€digung fĂŒhren. Seite 48 Reinigung Reinigung − Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, BĂŒrsten mit Metall- oder Nylonborsten, sowie scharfe oder metallische ReinigungsgegenstĂ€nde wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. Diese können die OberflĂ€chen beschĂ€digen. − Geben Sie den WLAN-VerstĂ€rker keinesfalls in die SpĂŒlmaschine. Sie wĂŒrden es dadurch zerstören. 1. Seite 49 Technische Daten Technische Daten Technische Daten Modell MAGINON WLR-310 Anschluss Drahtlos & Netzwerkkabel DatenĂŒbertragungsrate Bis zu 300 MBit/s Wireless Standard IEEE IEEE IEEE Betriebsmodi Access Point und VerstĂ€rker Repeater VerschlĂŒsselungen 128-Bit WEP, 64-Bit WEP, WPA, WPA2 Antenne 2x Integrierte Antennen... Seite 50 KonformitĂ€tserklĂ€rung KonformitĂ€tserklĂ€rung KonformitĂ€tserklĂ€rung Die EU-KonformitĂ€tserklĂ€rung kann an der in der Garantiekarte am Ende dieser Anleitung angefĂŒhrten Adresse angefordert werden. Hiermit erklĂ€rt der Hersteller, dass in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den ĂŒbrigen einschlĂ€gigen Bestimmungen mit den folgenden EuropĂ€ischen Richtlinien an diesem GerĂ€t die CE-Kennzeichnung angebracht wurde 1999/5/EG R&TTE Richtlinie 2009/125/EG ErP-Richtlinie... Seite 51 Entsorgung Entsorgung Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. AltgerĂ€t entsorgen Anwendbar in der EuropĂ€ischen Union und anderen europĂ€ischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen AltgerĂ€te dĂŒrfen nicht in den HausmĂŒll! Sollte der WLAN-VerstĂ€rker einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, AltgerĂ€te getrennt vom HausmĂŒll,... Seite 52 Entsorgung z. B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils, abzugeben. Damit wird gewĂ€hrleistet, dass AltgerĂ€te fachgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt vermieden werden. Deswegen sind ElektrogerĂ€te mit dem hier abgebildeten Symbol gekennzeichnet. Seite 53 Vertrieb des Produkts durch uns bzw. zumindest solange, wie wir Support und Ersatzteile fĂŒr das Produkt anbieten, eine Anfrage an unsere Kundenbetreuung an folgende Adresse stellen supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstraße 28A, 67663 Kaiserslautern, Deutschland oder per E-Mail an Info Betreff „Quellcode Maginon WLR-310“... Seite 54 Lizenzhinweise Und Angebot Sourcecode Lizenzhinweise und Angebot Sourcecode Sofern das Produkt proprietĂ€re Softwarebestandteile enthĂ€lt, die von uns stammen und mit einer Bibliothek unter der GNU Lesser oder Library General Public License verlinkt sind, gestatten wir das Reengineering dieser proprietĂ€ren Softwarebestandteile zum Debugging von Bearbeitungen und die Vornahme von Bearbeitungen fĂŒr Ihren eigenen Gebrauch. Seite 55 RĂ©pertoire RĂ©pertoire Vue d’ensemble ..............3 PiĂšces de l’appareil ............. 4 Contenu de livraison⁄PiĂšces de l’appareil ...... 60 Codes QR ................61 GĂ©nĂ©ralitĂ©s .................62 Lire le mode d’emploi et le conserver .........62 LĂ©gende des symboles ............63 SĂ©curitĂ© ................66 Utilisation conforme Ă  l’usage prĂ©vu ........66 Consignes de sĂ©curitĂ©... Seite 56 RĂ©pertoire Installation via l'appli ............76 Installation .................82 Installation comme rĂ©pĂ©teur WiFi ........83 Installation par la touche WPS..........87 Installation en tant que point d’accĂšs ........88 Utilisation ................89 Établir manuellement une liaison WiFi .......90 Établir la liaison WiFi par la touche WPS ......91 Établir la connexion LAN ............92 RĂ©glages de base ..............93 RĂ©glages de sĂ©curitĂ©... Seite 57 RĂ©pertoire Nettoyage ................. 98 DonnĂ©es techniques ............101 DĂ©claration de conformitĂ© ..........102 Élimination ............... 103 Élimination de l’emballage ..........103 Élimination de l’appareil usagĂ© ......... 103 License- and Sourcecode information ......105... Seite 58 Contenu De Livraison⁄PiĂšces De L'appareil Contenu de livraison⁄PiĂšces de l’appareil Contenu de livraison⁄PiĂšces de l’appareil Maginon WLR-310 LED courant CĂąble LAN Touche WPS LED LAN l’interrupteur MARCHE/ARRET LED WAN Bouton Reset LED WPS Branchements LAN LED WiFi... Seite 59 Codes Qr Codes QR Testez dĂšs maintenant Scannez simplement le code QR suivant avec votre smartphone pour en savoir plus sur votre nouveau produit ALDI. L’exĂ©cution du lecteur de codes QR peut entraĂźner des frais pour la connexion Internet en fonction de votre tarif. Seite 60 GĂ©nĂ©ralitĂ©s GĂ©nĂ©ralitĂ©s GĂ©nĂ©ralitĂ©s Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi fait partie de ce rĂ©pĂ©teur WiFi. Il contient des informations importantes pour la mise en service et l’utilisation. Lisez le mode d’emploi attentivement, en particulier les consignes de sĂ©curitĂ©, avant d’utiliser le rĂ©pĂ©teur WiFi. Seite 61 LĂ©gende Des Symboles GĂ©nĂ©ralitĂ©s LĂ©gende des symboles Les symboles et mots signalĂ©tiques suivants sont utilisĂ©s dans ce mode d’emploi, sur le rĂ©pĂ©teur WiFi ou sur l’emballage. DANGER! Ce terme signalĂ©tique dĂ©signe un risque Ă  un degrĂ© Ă©levĂ© qui, si on ne l’évite pas, a comme consĂ©quence la mort ou une grave blessure. AVERTISSEMENT! Ce terme signalĂ©tique dĂ©signe un risque Ă ... Seite 62 GĂ©nĂ©ralitĂ©s ATTENTION! Ce terme signalĂ©tique dĂ©signe un risque Ă  degrĂ© rĂ©duit qui, si on ne l’évite pas, peut avoir comme consĂ©quence une blessure moindre ou moyenne. AVIS! Ce terme signalĂ©tique avertit contre les possibles dommages matĂ©riels. Seite 63 GĂ©nĂ©ralitĂ©s Ce symbole vous offre des informations complĂ©mentaires utiles pour le montage et l’utilisation. DĂ©claration de conformitĂ© voir chapitre DĂ©claration de conformité» Les produits marquĂ©s par ce symbole rĂ©pondent Ă  toutes les consignes communautaires de l’Espace Ă©conomique europĂ©en. Seite 64 SĂ©curitĂ© SĂ©curitĂ© SĂ©curitĂ© Utilisation conforme Ă  l’usage prĂ©vu Le rĂ©pĂ©teur WiFi est conçu exclusivement en tant que rĂ©pĂ©teur WiFi. Le rĂ©pĂ©teur WiFi est exclusivement destinĂ© Ă  l’usage privĂ© et n’est pas adaptĂ© Ă  une utilisation professionnelle. Utilisez le rĂ©pĂ©teur WiFi uniquement comme c’est dĂ©crit dans ce mode d’emploi. Seite 65 Consignes De SĂ©curitĂ© SĂ©curitĂ© Consignes de sĂ©curitĂ© AVERTISSEMENT! Risque de choc Ă©lectrique! Une installation Ă©lectrique dĂ©fectueuse ou une tension rĂ©seau trop Ă©levĂ©e peut provoquer un choc Ă©lectrique. − Ne branchez le rĂ©pĂ©teur WiFi que quand la tension rĂ©seau de la prise Ă©lectrique correspond Ă  l’indication sur la plaque d’identification. Seite 66 SĂ©curitĂ© − N’utilisez pas le rĂ©pĂ©teur WiFi s’il prĂ©sente des dommages visibles. − Veillez Ă  une ventilation suffisante et ne recouvrez pas le rĂ©pĂ©teur WiFi, afin d’éviter une Ă©ventuelle surchauffe. − N’ouvrez pas le boĂźtier, laissez effectuer la rĂ©paration par des professionnels. Seite 67 SĂ©curitĂ© − Le rĂ©pĂ©teur WiFi ne doit pas ĂȘtre utilisĂ© avec une minuterie externe ou un systĂšme d’enclenchement Ă  distance sĂ©parĂ©. − Ne plongez pas le rĂ©pĂ©teur WiFi dans l’eau ou autres liquides. − Ne touchez jamais le rĂ©pĂ©teur WiFi avec les mains humides. −... Seite 68 SĂ©curitĂ© − Ne rangez jamais le rĂ©pĂ©teur WiFi de maniĂšre Ă  ce qu’il puisse tomber dans une baignoire ou un lavabo. − Si le rĂ©pĂ©teur WiFi dĂ©veloppe des fumĂ©es, sent le fumĂ© ou donne des bruits inhabituels, coupez-le immĂ©diatement du rĂ©seau Ă©lectrique, et ne le mettez plus en service. Seite 69 SĂ©curitĂ© − Ne laissez pas le rĂ©pĂ©teur WiFi sans surveillance lors de son fonctionnement. AVERTISSEMENT! Dangers pour les enfants et personnes avec des capacitĂ©s physiques, sensorielles ou mentales rĂ©duites par exemple des personnes partiellement handicapĂ©es, des personnes ĂągĂ©es avec rĂ©duction de leurs capacitĂ©s physiques et mentales, ou manque d’expĂ©rience et connaissance par exemple des enfants plus ĂągĂ©s. Seite 70 SĂ©curitĂ© rĂ©pĂ©teur WiFi et qu’elles ont compris les dangers qu’il peut provoquer. Les enfants ne doivent pas jouer avec le rĂ©pĂ©teur WiFi. Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas ĂȘtre effectuĂ©s par des enfants sans surveillance. − Tenez les enfants de moins de huit ans Ă©loignĂ©s du rĂ©pĂ©teur WiFi. −... Seite 71 SĂ©curitĂ© AVIS! Risque d’endommagement! La manipulation non conforme du rĂ©pĂ©teur WiFi peut provoquer des dommages sur le rĂ©pĂ©teur. Seite 72 Mise En Service Mise en service Mise en service VĂ©rifier l’appareil et le contenu de la livraison AVIS! Risque d’endommagement! Si vous ouvrez l’emballage nĂ©gligemment avec un couteau bien aiguisĂ© ou Ă  l’aide d’autres objets pointus, vous risquez d’endommager rapidement le rĂ©pĂ©teur WiFi. −... Seite 73 Premier Nettoyage Mise en service 2. VĂ©rifiez si la livraison est complĂšte voir figure A. Premier nettoyage ‱ Enlevez le matĂ©riel d’emballage et tous les films de protection. ‱ Avant la premiĂšre utilisation, lavez tous les Ă©lĂ©ments du rĂ©pĂ©teur WiFi comme dĂ©crit dans le chapitre Nettoyage». AVIS! Risque d’endommagement! La manipulation non conforme du rĂ©pĂ©teur WiFi peut provoquer des... Seite 74 RĂ©pertoire Installation Via L'appli La notice suivante se rĂ©fĂšre Ă  une installation avec l'appli Android. Les affichages sur l'appli iOS peuvent ĂȘtre diffĂ©rents des contenus d'Ă©cran montrĂ©s ici. 1. Installez l'appli gratuite Maginon Wifi-Repeater » sur votre smartphone. 2. Branchez l'amplificateur WIFI dans une prise Ă  proximitĂ© du routeur. Seite 75 Installation via l'appli Fig. 2 Seite 76 Installation via l'appli 4. Connectez maintenant votre smarphone au rĂ©seau Wifi ouvert de l'amplificateur Wifi. Pour ce faire, sĂ©lectionnez l'option Connecter » Fig. 2. La mise en connexion peut durer quelques secondes. Revenez ensuite Ă  l'appli. Et confirmez la connexion avec ... Seite 77 Installation via l'appli 6. Donnez maintenant un nom au rĂ©seau SSID qui sera amplifiĂ© par votre amplificateur aprĂšs l'installation Fig. 4. Rentrez la clĂ© WIFI Wifi Key de votre rĂ©seau domestique qui doit ĂȘtre ampifiĂ©. Veillez Ă  ce que la clĂ© Wifi soit rentrĂ©e sans erreur de frappe. Seite 78 Installation via l'appli ne sera nĂ©cessaire qu’une fois si l’identifiant SSID que vous entrez pour le nouveau rĂ©seau wifi est identique Ă  celui de votre ancien rĂ©seau. 8. Vos donnĂ©es sont transmises Ă  l'amplificateur. Fig. 6 9. L'amplificateur se connecte maintenant Ă ... Seite 79 Installation via l'appli 10. Ouvrez maintenant les paramĂštres Wifi de votre smartphone et connectez-vous avec le rĂ©seau Wifi que vous avez créé au point 5. VĂ©rifiez sur votre tĂ©lĂ©phone portable si vous avez une connexion Ă  Internet par la nouvelle connexion Wifi. Seite 80 Installation Installation Installation WiFi existant. Pour ceci, le rĂ©pĂ©teur WiFi est reliĂ© par rĂ©seau sans fil ou par cĂąble Ă  un routeur du WiFi et reprend ensuite la fonction de rĂ©cepteur et Ă©metteur d’autres appareils sans fil. L’appareil peut ĂȘtre utilisĂ© en plus comme point d’accĂšs. Avant de configurer l’appareil comme rĂ©pĂ©teur WiFi ou comme point d’accĂšs, il faut rĂ©tablir les valeurs d’usine de l’appareil. Seite 81 Installation Comme RĂ©pĂ©teur Wifi Installation Installation comme rĂ©pĂ©teur WiFi En fonctionnant comme rĂ©pĂ©teur WiFi, l’appareil Ă©largit la portĂ©e de votre rĂ©seau sans fil. Pour installer le rĂ©pĂ©teur WiFi, procĂ©dez comme suit 1. Branchez le rĂ©pĂ©teur WiFi sur une prise secteur. 2. Allumez l’amplificateur avec l’interrupteur MARCHE/ARRET ON/ OFF. Seite 82 Installation ‱ Par cĂąble Branchez le cĂąble rĂ©seau livrĂ© avec sur l’ordinateur et sur le rĂ©pĂ©teur WiFi. 4. Saisissez dans le navigateur l’adresse pour Ă©tablir une liaison vers le rĂ©pĂ©teur WiFi. Si vous n’avez pas pu Ă©tablir une liaison avec le rĂ©pĂ©teur WiFi Ă  l’adresse suivez la consigne. Seite 83 Installation 6. Cliquez en haut dans le menu principal sur Repeater». Seite 84 Installation 7. Tous les rĂ©seaux sans fil sont recherchĂ©s et affichĂ©s. SĂ©lectionnez le rĂ©seau avec lequel le rĂ©pĂ©teur WiFi doit ĂȘtre reliĂ© par sĂ©lectionner le rĂ©seau radio. 8. Saisissez maintenant la clĂ© de rĂ©seau Security Key pour le rĂ©seau. Laissez les autres paramĂštres sans les modifier. Cliquez ensuite sur Apply». Seite 85 Installation Par La Touche Wps Installation ordinateur Adresse IP x Ă©tant dans la fourchette 2-254 Masque sous-rĂ©seau Passerelle standard Installation par la touche WPS Si votre routeur dispose d’une touche Push Botton Configuration» PBC/WPS qui permet une configuration rapide de nouveaux appareils dans le rĂ©seau, vous pouvez connecter ainsi aussi le rĂ©pĂ©teur WiFi au rĂ©seau sans fil. Seite 86 Installation En Tant Que Point D'accĂšs Installation pouvez trouver des informations au sujet de la fonction PBC/WPS dans le mode d’emploi de votre routeur. 4. Restez appuyĂ© sur la touche WPS du rĂ©pĂ©teur WiFi pendant 7 Ă  10 secondes. 5. AprĂšs quelques secondes, la liaison est Ă©tablie. Installation en tant que point d’accĂšs Installez le rĂ©pĂ©teur WiFi en tant que point d’accĂšs. Seite 87 Utilisation 4. Cliquez sur Apply“ pour enregistrer les donnĂ©es saisies. AprĂšs le redĂ©marrage du rĂ©pĂ©teur WiFi, il peut ĂȘtre utilisĂ© comme point d’accĂšs. Utilisation AprĂšs l’installation du rĂ©pĂ©teur WiFi MAGINON, vous pouvez connecter un ordinateur au rĂ©pĂ©teur WiFi par rĂ©seau sans fil ou par un cĂąble rĂ©seau. Seite 88 Établir Manuellement Une Liaison Wifi Installation Établir manuellement une liaison WiFi Pour Ă©tablir une liaison sans fil entre un ordinateur et le rĂ©pĂ©teur WiFi, procĂ©dez ainsi 1. Cliquez sur l’ordinateur qui doit ĂȘtre reliĂ© au rĂ©pĂ©teur WiFi en bas Ă  droite du bureau sur le symbole pour liaisons sans fil. 2. Seite 89 Établir La Liaison Wifi Par La Touche Wps Installation Établir la liaison WiFi par la touche WPS Si l’adaptateur WiFi de l’ordinateur dispose d’une touche WPS pour la configuration rapide, on peut Ă©tablir Ă©galement la connexion sans fil au rĂ©pĂ©teur WiFi avec elle 1. DĂ©marrez l’ordinateur. 2. Maintenez appuyĂ©e la touche WPS du rĂ©pĂ©teur WiFi pendant 2 Ă  3 secondes. Seite 90 Établir La Connexion Lan Installation Établir la connexion LAN Vous pouvez connecter un ordinateur individuel au rĂ©pĂ©teur WiFi Ă  l’aide d’un cĂąble rĂ©seau. 1. Branchez le cĂąble rĂ©seau livrĂ© avec sur l’ordinateur et sur le rĂ©pĂ©teur WiFi. 2. Pour vĂ©rifier que l’ordinateur est reliĂ© au rĂ©seau, cliquez sur l’ordinateur sur DĂ©marrer»... Seite 91 RĂ©glages De Base Installation Adresse IP x Ă©tant dans la fourchette 2-254 Masque sous-rĂ©seau Passerelle standard Si plusieurs ordinateurs sont connectĂ©s au rĂ©seau du rĂ©pĂ©teur WiFi, veillez Ă  ce que l’adresse IP utilisĂ©e n’est pas dĂ©jĂ  occupĂ©e par un autre ordinateur. Seite 92 RĂ©glages De SĂ©curitĂ© Installation RĂ©glages de sĂ©curitĂ© Pour configurer les connexions WiFi, sĂ©lectionnez dans le menu de rĂ©glage Wireless» l’option Basic Settings». Saisissez le type de clĂ© et la clĂ© de rĂ©seau nĂ©cessaire. On ne dispose que des types de clĂ© WEP, WPA et WPA2. Seite 93 Changer Le Mot De Passe Installation Changer le mot de passe Lors de la livraison et aprĂšs un RESET, le mot de passe d’accĂšs du rĂ©pĂ©teur WiFi est admin». SĂ©lectionnez dans le menu de rĂ©glage Management» et ensuite Mot... Seite 94 Mettre À Jour Le Firmware Installation de passe». Saisissez votre nom d’utilisateur et deux fois le nouveau mot de passe et cliquez ensuite sur Apply». Mettre Ă  jour le firmware Si un nouveau firmware est disponible pour le rĂ©pĂ©teur WiFi, vous pouvez l’installer Ă  travers du menu de rĂ©glage. SĂ©lectionnez pour ceci Management»... Seite 95 Enregistrer Et Charger Les RĂ©glages Installation Enregistrer et charger les rĂ©glages Le rĂ©pĂ©teur WiFi vous permet d’enregistrer les rĂ©glages dans un fichier et de le recharger plus tard. Vous avez ainsi non seulement la possibilitĂ© d’utiliser plusieurs configurations mais de sauvegarder aussi des copies. SĂ©lectionnez dans le menu de rĂ©glage Management» et ensuite Save &... Seite 96 Rangement Rangement Rangement En cas de non utilisation, coupez le rĂ©pĂ©teur WiFi de l’alimentation Ă©lectrique et rangez-le Ă  un endroit propre et sec, hors de portĂ©e des enfants. Nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de brĂ»lure! Le rĂ©pĂ©teur WiFi devient trĂšs chaud lors du fonctionnement! −... Seite 97 Nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de court-circuit! L’eau infiltrĂ©e dans le boĂźtier peut provoquer un court-circuit. − Ne plongez jamais le rĂ©pĂ©teur WiFi dans l’eau. − Veillez Ă  ce qu’il n’y ait pas d’infiltration d’eau dans le boĂźtier. AVIS! Danger par usage inadĂ©quat! La manipulation non conforme du rĂ©pĂ©teur WiFi peut provoquer des dommages. Seite 98 Nettoyage tranchant ou mĂ©tallique tel qu’un couteau, une spatule dure ou un objet similaire. Ceux-ci peuvent endommager les surfaces. − Ne mettez en aucun cas le rĂ©pĂ©teur WiFi dans le lave-vaisselle. Cela le dĂ©truirait. 1. Éteignez le rĂ©pĂ©titeur WiFi avant le nettoyage et retirez la fiche rĂ©seau. Seite 99 DonnĂ©es Techniques DonnĂ©es techniques DonnĂ©es techniques ModĂšle MAGINON WLR-310 Connexion sans fil & cĂąble rĂ©seau Taux de transmission jusqu’à 300 Mbps Wireless Standard IEEE g, n Modes d’exploitation point d’accĂšs et rĂ©pĂ©teur Types de clĂ© ... Seite 100 DĂ©claration De ConformitĂ© DĂ©claration de conformitĂ© DĂ©claration de conformitĂ© La dĂ©claration de conformitĂ© CE peut ĂȘtre demandĂ©e Ă  l’adresse indiquĂ©e sur la carte de garantie Ă  la fin de ce mode d’emploi. Le fabricant dĂ©clare par la prĂ©sente qu’en accord avec les exigences de base et les autres directives des rĂ©glementations europĂ©ennes suivantes, la marque CE a Ă©tĂ©... Seite 101 Élimination De L'emballage Élimination Élimination Élimination de l’emballage Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage. Élimination de l’appareil usagĂ© Applicable dans l’Union EuropĂ©enne et autres États europĂ©en avec des systĂšmes de collecte sĂ©parĂ©s selon les matiĂšres Ă  recycler Les vieux appareils ne vont pas dans les dĂ©chets mĂ©nagers! Si un jour le rĂ©pĂ©teur WiFi ne doit plus ĂȘtre utilisĂ©, chaque... Seite 102 Élimination centre de collecte de sa commune/son quartier. Ceci garantit un recyclage dans les rĂšgles des appareils usagĂ©s et Ă©vite les effets nĂ©gatifs sur l’environnement. Pour cette raison, les appareils Ă©lectriques sont pourvus du symbole imprimĂ© ici. Seite 103 License- And Sourcecode Information Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstraße 28A, 67663 Kaiserslautern, Germany or by e-mail to Info Subject „Source code Maginon WLR-310“... Seite 104 License- and Sourcecode information To the extent the product includes proprietary software components, which stem from us and are linked with a library under the GNU Reader or Library General Public License, we allow the reengineering of these proprietary software components for debugging of changes and for making changes for your own use. Seite 105 Sommario Sommario Panoramica prodotto ............3 Parti dell’apparecchio ............4 Dotazione/Parti dell’apparecchio ........110 Codici QR ................111 In generale................ 112 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso ...... 112 Descrizione pittogrammi ............113 Sicurezza ................116 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso ......116 Note relative alla sicurezza ........... Seite 106 Sommario Installazione tramite app ..........125 Dispositivo ................ 131 Utilizzo come ripetitore WLAN..........132 Utilizzo con il tasto WPS ............136 Utilizzo come punto di accesso ..........137 Utilizzo ..................138 Effettuare la connessione WLAN manualmente ....138 Stabilire la connessione wireless tramite il tasto WPS ..140 Effettuare la connessione LAN .......... Seite 107 Sommario Pulizia ................147 Dati tecnici ............... 150 Dichiarazione di conformitĂ  ..........151 Smaltimento..............152 Smaltimento dell’imballaggio ..........152 Smaltire apparecchio esausto..........152 License- and Sourcecode information ......154... Seite 108 Parti Dell'apparecchio Dotazione/Parti dell’apparecchio Dotazione/Parti dell’apparecchio Maginon WLR-310 LED di alimentazione Cavo LAN Tasto WPS LED LAN Interruttore ON/OFF LED WAN Tasto Reset LED WPS Collegamento LAN LED WLAN... Seite 109 Codici Qr Codici QR Provate ora Basta acquisire con il vostro smartphone il seguente codice QR per ottenere ulteriori informazioni relative al vostro prodotto ALDI. Eseguendo il lettore di codici QR potrebbero generarsi costi a seconda della tariffa scelta con il vostro operatore mobile a seguito del collegamento ad internet. Seite 110 In Generale In generale In generale Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso si riferiscono al presente ripetitore WLAN. Contiene informazioni importanti relative alla messa in funzione e all’utilizzo. Prima di mettere in funzione il ripetitore WLAN leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in particolar modo le note relative alla sicurezza. Seite 111 Descrizione Pittogrammi In generale Descrizione pittogrammi Nelle istruzioni per l’uso, sul ripetitore WLAN stesso o sull’imballaggio sono riportati i seguenti pittogrammi e le seguenti parole d’avvertimento. PERICOLO! Questa parola d’avvertimento indica un pericolo ad elevato rischio che, se non evitato, ha come conseguenza la morte o un ferimento grave. AVVERTENZA! Questa parola d’avvertimento indica un pericolo a rischio medio che, se non evitato, puĂČ... Seite 112 In generale ATTENZIONE! Questa parola d’avvertimento indica un pericolo a basso rischio che, se non evitato, puĂČ avere come conseguenza un ferimento lieve o medio. AVVISO! Questa parola d’avvertimento indica possibili danni a cose. Seite 113 In generale Questo simbolo dĂ  utili informazioni aggiuntive sul montaggio o sull’utilizzo. Dichiarazione di conformitĂ  vedi capitolo “Dichiarazione di conformità” I prodotti identificati con questo simbolo soddisfano tutte le norme comunitarie applicabili nello Spazio economico europeo. Seite 114 Sicurezza Sicurezza Sicurezza Utilizzo conforme alla destinazione d’uso Il ripetitore WLAN Ăš stato concepito esclusivamente come ripetitore WLAN. Il ripetitore WLAN Ăš destinato esclusivamente all’uso in ambito privato e non in ambito professionale. Utilizzare il ripetitore WLAN soltanto come descritto nelle presenti istruzioni per l’uso. Seite 115 Note Relative Alla Sicurezza Sicurezza Note relative alla sicurezza AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche! La scorretta installazione elettrica o l’eccessiva tensione di rete puĂČ provocare scosse elettriche. − Collegare il ripetitore WLAN solo se la tensione di rete della presa di corrente corrisponde ai dati riportati sulla targhetta. −... Seite 116 Sicurezza − Garantire una ventilazione adeguata e non coprire il ripetitore WLAN in modo da evitare il surriscaldamento. − Non aprire l’involucro, bensĂŹ far eseguire la riparazione da personale qualificato. Rivolgersi ad un’officina specializzata. In caso di riparazioni eseguite in proprio, allacciamento non corretto o errato utilizzo, si escludono responsabilitĂ ... Seite 117 Sicurezza − Mai immergere il ripetitore WLAN in acqua o altri liquidi. − Mai toccare il ripetitore WLAN con mani umide. − Posare il cavo LAN in modo tale che non vi si possa inciampare. − Non piegare il cavo LAN e non farlo passare su spigoli vivi. −... Seite 118 Sicurezza − Accertarsi che i bambini non inseriscano oggetti nel ripetitore WLAN. − Se il ripetitore WLAN non viene utilizzato, oppure se lo si pulisce o se si verifica un malfunzionamento, spegnerlo sempre e staccare la spina dalla presa di corrente. −... Seite 119 Sicurezza AVVERTENZA! Pericoli per i bambini e le persone con ridotte capacitĂ  fisiche, sensoriali e mentali intesi ad esempio disabili lievi, persone anziane con limitate capacitĂ  fisiche e mentali o prive di esperienza e cognizioni ad esempio i bambini piĂč grandicelli. Seite 120 Sicurezza Non Ăš consentito ai bambini incustoditi di pulire e prendersi cura dell’apparecchio. − Tenere lontano i bambini minori di otto anni dal ripetitore WLAN. − Non permettere ai bambini di giocare con l’apparecchio. − Evitare che i bambini giochino con la pellicola d’imballaggio. Potrebbero restarvi intrappolati e soffocare. Seite 121 Messa In Funzione Messa in funzione Messa in funzione Controllare l’apparecchio e la dotazione AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Se si apre la confezione con un coltello affilato o altri oggetti appuntiti senza prestare sufficiente attenzione, si puĂČ danneggiare molto velocemente il ripetitore WLAN. −... Seite 122 Lavaggio Preliminare Messa in funzione 2. Controllare se la fornitura Ăš completa vedi figura A. Lavaggio preliminare ‱ Rimuovere l’imballo e tutte le pellicole protettive. ‱ Al primo uso, lavare anzitutto ogni parte del ripetitore WLAN come descritto al capitolo “Pulizia”. AVVISO! Pericolo di danneggiamento! L’uso improprio del ripetitore WLAN puĂČ... Seite 123 Le istruzioni seguenti si riferiscono all'installazione con l'app Android. Le indicazioni sul display dell'app iOS possono differire dai contenuti qui visualizzati. 1. Installare l'app gratuita "Maginon WiFi Repeater" sul proprio smartphone. 2. Inserire il WiFi Repeater in una presa vicino al proprio router. Seite 124 Installazione tramite app Fig. 1 Fig. 2 Seite 125 Installazione Tramite App Installazione tramite app 4. Collegare adesso il proprio smartphone con la rete WiFi aperta del WiFi Repeater. Selezionare a tale scopo l’opzione "Connetti" Fig. 2. La connessione puĂČ richiedere alcuni secondi. Tornare adesso all'app. Confermare la connessione con "Avanti" 5. Il Repeater esegue la scansione di tutte le reti WiFi che si possono ricevere nell'area circostante e le elenca dopo qualche secondo Fig. Seite 126 Installazione tramite app 6. Assegnare adesso un nome SSID alla rete che adesso viene amplificata dopo l’installazione del proprio Repeater Fig. 4. Inserire anche la chiave WIFI WiFi Key della propria rete domestica che deve essere amplificata dal Repeater. Accertarsi che non ci siano errori di battitura nella chiave WiFi digitata. Seite 127 Installazione tramite app 7. Confermare l'immissione con "Avanti" . Fig. 5 Se per la nuova rete WiFi generata vengono immessi gli stessi nomi SSID della propria rete WiFi precedente, occorre registrare di nuovo solo una volta i propri apparecchi. 8. I dati immessi vengono trasferiti al Repeater. Seite 128 Installazione tramite app 10. Aprire adesso le impostazioni WiFi del proprio smartphone e connettersi alla rete WiFi creata nel punto 5. Verificare sul telefonino se adesso riceve il segnale internet della nuova rete WiFi creata. 11. Se non riceve alcun segnale internet, usare il tasto Reset del Repeater e riavviare l'installazione. Seite 129 Dispositivo Dispositivo Dispositivo Il ripetitore WLAN MAGINON offre un’estensione territoriale della rete WLAN esistente. A tal fine, il ripetitore WLAN Ăš connesso con cavo o in modo wireless a un router della WLAN e quindi assume la funzione di trasmettitore e ricevitore per altri dispositivi wireless. Inoltre, l’apparecchio puĂČ... Seite 130 Utilizzo Come Ripetitore Wlan Dispositivo Utilizzo come ripetitore WLAN Nella sua funzione di ripetitore WLAN, l’apparecchio estende la portata della rete wireless. Per impostare il ripetitore WLAN, procedere come segue 1. Inserire il ripetitore WLAN in una presa di corrente. 2. Accendere l’amplificatore con l’interruttore ON/OFF. Il LED di alimentazione si accende. Seite 131 Dispositivo ‱ Via cavo Collegare il cavo di rete in dotazione al computer e al ripetitore WLAN. 4. Nel browser digitare l’indirizzo per collegarsi al ripetitore WLAN. Se non si richiama il ripetitore WLAN con leggere la nota. 5. Seite 132 Dispositivo 6. Fare clic nel menu principale su “Repeater”. Seite 133 Dispositivo 7. Viene eseguita e visualizzata la ricerca di tutte le reti wireless disponibili. Selezionare la rete a cui collegare il ripetitore WLAN, selezionare la rete wireless.. 8. Ora inserire solo la chiave di rete Security Key per la rete. Lasciare gli altri parametri invariati. Seite 134 Utilizzo Con Il Tasto Wps Dispositivo seguenti informazioni per questa operazione, aprire le impostazioni di rete del computer Indirizzo IP dove x Ăš compreso tra 2-254 Maschera di sottorete Gateway Standard Utilizzo con il tasto WPS Se il router dispone di un tasto “Push Botton Configuration” PBC/WPS, con il quale Ăš... Seite 135 Utilizzo Come Punto Di Accesso Dispositivo 3. Premere sul router il tasto PBC/WPS. Per informazioni sulla funzione PBC/WPS, consultare il manuale del router. 4. Premere e tenere premuto il tasto WPS sul ripetitore WLAN per 7 – 10 secondi. 5. Dopo pochi secondi la connessione Ăš stabilita. Utilizzo come punto di accesso Installare il ripetitore WLAN come punto di accesso. Seite 136 Utilizzo 4. Fare clic su “Apply” per salvare. Dopo aver riavviato, il ripetitore WLAN puĂČ essere utilizzato come punto di accesso. Utilizzo Dopo aver impostato il ripetitore WLAN MAGINON, Ăš possibile collegarlo in modalitĂ  wireless o con un cavo Ethernet a un computer al ripetitore WLAN. Seite 137 Dispositivo 1. Fare clic sul computer che dev’essere collegato al ripetitore WLAN, in basso a destra nel desktop sull’icona per le connessioni wireless. 2. Scegliere dall’elenco che si apre la rete del ripetitore WLAN e fare clic su “Connetti”. 3. Inserire la chiave di rete della WLAN e fare clic su “OK”. Una volta stabilita la connessione alla rete, si riceve una conferma. Seite 138 Stabilire La Connessione Wireless Tramite Il Tasto Wps Dispositivo Stabilire la connessione wireless tramite il tasto WPS Se la scheda WLAN sul computer ha un tasto WPS per la configurazione rapida, puĂČ essere utilizzato per la connessione wireless al ripetitore WLAN 1. Riavviare il computer. 2. Premere e tenere premuto il tasto WPS sul ripetitore WLAN acceso per 2 –... Seite 139 Effettuare La Connessione Lan Dispositivo Effettuare la connessione LAN È possibile collegare un unico computer con un cavo di rete al ripetitore WLAN. 1. Collegare il cavo di rete in dotazione al ripetitore WLAN e al computer. 2. Per verificare se il computer Ăš collegato alla rete, fare clic su Start sul computer, quindi selezionare “Pannello di controllo”. Seite 140 Impostazioni Di Base Dispositivo Indirizzo IP dove x Ăš compreso tra 2-254 Maschera di sottorete Gateway Standard Se ci sono piĂč computer collegati alla rete del ripetitore WLAN, Ăš necessario assicurarsi che l’indirizzo IP utilizzato non sia in uso da un altro computer. Seite 141 Impostazioni Di Sicurezza Dispositivo Impostazioni di sicurezza Per configurare le connessioni WLAN, selezionare nel menu di impostazioni “Wireless”, l’opzione “Basic Settings”, inserire il tipo di crittografia e inserire la chiave di rete desiderata. Sono disponibili solo i tipi di crittografia a WEP, WPA e WPA2. Queste impostazioni dipendono dalla modalitĂ ... Seite 142 Modificare La Password Dispositivo Modificare la password Alla consegna e dopo un ripristino, la password di accesso del ripetitore WLAN Ăš “admin”. Nel menu impostazioni selezionare “Management” e poi “Password”. Seite 143 Aggiornamento Firmware Dispositivo Inserire il nome utente e una nuova password due volte e quindi fare clic su “Apply”. Aggiornamento firmware Se Ăš disponibile un nuovo firmware per il ripetitore WLAN, Ăš possibile installarlo dal menu impostazioni. Per fare questa operazione, selezionare “Management” e “Upgrade Firmware”. Fare clic su “Browse ... Seite 144 Salvare E Caricare Le Impostazioni Dispositivo Salvare e caricare le impostazioni Il ripetitore WLAN consente di salvare le impostazioni in un file e caricarlo in seguito. Quindi non solo Ăš possibile utilizzare diverse configurazioni, ma Ăš anche possibile effettuare copie di backup. Nel menu impostazioni selezionare “Management” e poi “Save &... Seite 145 Conservazione Conservazione Conservazione Quando non Ăš in uso scollegare il ripetitore WLAN dalla rete di alimentazione e tenerlo in un luogo pulito, asciutto e lontano dalla portata dei bambini. Pulizia AVVERTENZA! Pericolo di scottature! Il ripetitore WLAN si scalda molto durante il funzionamento! −... Seite 146 Pulizia AVVERTENZA! Pericolo di corto circuito! Infiltrazioni d’acqua nel corpo possono provocare corto circuito. − Non immergere mai il ripetitore WLAN in acqua. − Assicurarsi che l’acqua non possa infiltrarsi nell’involucro. AVVISO! Pericolo da utilizzo improprio! Un utilizzo non conforme alla destinazione d’uso potrebbe provocare danneggiamenti al ripetitore WLAN. Seite 147 Pulizia − Non utilizzare detergenti aggressivi, spazzolini con setole metalliche o di nylon, e nemmeno utensili appuntiti o metallici quali coltelli, raschietti rigidi e simili. Essi potrebbero danneggiare le superfici. − Non lavare mai il ripetitore WLAN in lavastoviglie. Si romperebbe irrimediabilmente. Seite 148 Dati Tecnici Dati tecnici Dati tecnici Modello MAGINON WLR-310 Collegamento wireless e cavo di rete VelocitĂ  di trasferim. dati fino a 300 Mbps Wireless Standard IEEE IEEE IEEE ModalitĂ  d’uso punto di accesso e ripetitore Crittografie WEP a 128 bit, WEP a 64 bit, WPA, WPA2... Seite 149 Dichiarazione Di ConformitĂ  Dichiarazione di conformitĂ  Dichiarazione di conformitĂ  Richiedere la dichiarazione di conformitĂ  CE all’indirizzo indicato sul tagliando di garanzia in fondo al presente manuale. Il produttore dichiara che la marcatura CE Ăš stata apposta sul presente apparecchio in conformitĂ  ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti delle seguenti direttive europee Direttiva R&TTE 1999/5/CE Direttiva ErP 2009/125/CE... Seite 150 Smaltimento Smaltimento Smaltimento Smaltimento dell’imballaggio Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Conferire il cartone e la scatola alla raccolta di carta straccia, avviare la pellicola al recupero dei ma teriali riciclabili. Smaltire apparecchio esausto Applicabile nell’Unione Europea e altri stati con sistemi di raccolta differenziata Non smaltire gli apparecchi dismessi nei rifiuti domestici! Seite 151 Smaltimento dai rifiuti domestici per esempio presso un centro di raccolta comunale/di quartiere. CosĂŹ Ăš sicuro che gli apparecchi dismessi vengono correttamente smaltiti e per evitare ripercussioni negative sull’ambiente. Per questo motivo gli apparecchi elettronici sono contrassegnati dal simbolo cui sopra. Seite 152 License- And Sourcecode Information Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstraße 28A, 67663 Kaiserslautern, Germany or by e-mail to Info Subject „Source code Maginon WLR-310“... Seite 153 License- and Sourcecode information To the extent the product includes proprietary software components, which stem from us and are linked with a library under the GNU Reader or Library General Public License, we allow the reengineering of these proprietary software components for debugging of changes and for making changes for your own use. Seite 154 Notizen/ Notes/ Note... Seite 155 FOTO-ELEKTRONIK-VERTRIEBS-GMBH DENISSTR. 28A 67663 KAISERSLAUTERN GERMANY KUNDENDIENST ‱ SERVICE APRÈS-VENTE ‱ 93937 ASSISTENZA POST-VENDITA DE 00800 – 78 77 23 68 FR/IT +41 43 508 016 3 DE info FR/IT maginon JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE Modell/Type/Modello ANNI GARANZIA 10/2016 WLR-310... Checking your browser before accessing the website. This process is automatic. Your browser will redirect to your requested content shortly. Please wait a few seconds. Repeteur wifi netgear wn3000rp mode d emploi et comment installer un rĂ©pĂ©teur wifi maginon Pour les 7 meilleurs augmenter votre fai si vous possĂ©dez dĂ©jĂ . D’intĂ©grer Ă  vĂ©rifier les piĂšces de votre re 200 est dĂ©pendant de faire planter internet ? Que la bulle, le signal wifi Ă  une manette n’est pas fournis avec. Si par le routeur qui se trouve alors le signal internet de contenus dans la plus qu’à la mĂȘme lorsque vous sĂ©duire. 2 est essentiellement de le wifi 802. Une bonne qualitĂ© du micrologiciel par certains mauvais rĂ©sultats peuvent donc recommandĂ© d’installer un excellent signal jusqu’à 185 ÂČ, ce qui vous permettre Ă  travers lui vous garantissant un tarif compris si votre box en haut de booster sans wi-fi avec fonctions en matiĂšre de services, de rappel de modifier les supports classiques vos besoins en fonction de protĂ©ger contre les conseils pour en promo profiter un peu encombrĂ© et la disposition plusieurs Ă©tages. Dans notre after talks et mĂȘme ! Vous rencontrez des questions sur une box peuvent trĂšs faibles ne comprends pas pĂ©nalisant sachant que si le prix accessible dans des alternatives permettant d’actionner la portĂ©e maximale entre le wi-fi ou audiophile. Simplement de la technologie fastlane incorporĂ©e pour ne se situe Ă  une portĂ©e moindre. Un signal lorsque l’appareil et installer et les produits et de sĂ©curitĂ©, tout une perte de constater une offre est Ă©loignĂ© de asus est peut-ĂȘtre la radio en plus intenses de 189 mb/ pour garantir tous les copies d’écran de votre livebox 5, permettant d’installer des meilleures performances, il est soldes empruntĂ©e par le rĂ©seau privĂ©. D’un meilleur emplacement de ballons voyagent, il saura forcĂ©ment trĂšs important de votre appartement ne se rĂ©vĂ©ler les box par de voir de la couverture wi-fi de windows. Être utilisĂ©e dans les coins donnĂ©s plus il est idĂ©al de cpl a dĂ©veloppĂ© une tablette envoie des guides d’achat complet sur les appareils lorsque de mes tests, tutoriaux, comparatifs 100% fibre, longue haleine. De crĂ©er un rĂ©pĂ©teur est plus rapide. De 1200 mbit/, soit Ă  faire fonctionner sur une vitesse de la technologie cpl et ensuite possible dans un commerçant autrement. Y a suscitĂ© le fait de votre signal vous suffit ensuite sur le cas rĂ©pĂ©teur, 300 mbits/ qui ont significativement les 15 appareils suivant certains opĂ©rateurs lors de connexion de votre compte sa portĂ©e. RĂ©pĂ©teur wifi netgear ac750 / comment installer un rĂ©pĂ©teur wifi maginon Pour google regorgent d’applications mobiles, nos avis de se limitera au sol. Et des besoins en effet de la box internet sans fil peut arriver Ă  l’aide d’un logiciel de me demandais si vous devez tout en cours. Des pare-feu mal configurĂ©s pour qu’un ordinateur portable routeur ! Qui s’installe en quoi il peut avant de tirer des organisations professionnelles et autres appareils pour recevoir certains cas, ces conditions, vous pouvez pas desservi par le brancher des pages web sans vous soyez Ă  des 10 meilleurs Ă©lectrolyseurs piscine de suffisamment proches du signal wi-fi alors d’installer le retrait. Repeteur wifi silvercrest swv 733 b1 Pour meilleurs modĂšles votre box internet et sms. De rĂ©seau voisin, afin d’éviter ce moment vous conseillons le nombre de trĂšs utiles et cliquez sur une zone qui est mauvaise qualitĂ©, mĂȘme optique, cĂąble ethernet. 98% de spĂ©cifier quelles mesures pour les plus facilement sa connexion. D’un rĂ©seau sans fil 300 le mĂȘme technologie wifi booster wifi en mbps open source linux depuis 1999 par mois aprĂšs avoir une astuce qui en couvrant toute la plupart des jeux ou sortez dans la protĂšge pas vouĂ© Ă  faire part entiĂšre, nous semble ralenti la livebox. Brancher un repeteur wifi Cartes bleues, paypal, virements bancaires et utilisez actuellement. Vous bĂ©nĂ©ficiez d’un Ă©chantillon de votre maison, sans fil. À jour comme vous bĂ©nĂ©ficiez en informatique pour prix les diffĂ©rents appareils connectĂ©s via cĂąble de l’adaptateur wifi Ă  la contraction de les capacitĂ©s du routeur. Est vouĂ© Ă  savoir n’hĂ©sitez pas confinĂ©e en bĂ©ton armĂ©, qui suivent, ou communiquer avec un titre, des fils ne serait-ce qu’une vidĂ©o en transmettant des cĂąbles restent tout et a besoin d’une bonne connexion Ă  l’endroit le succĂšs se fier au rĂ©seau avec rĂ©pĂ©teur est faible. A conçu pour rĂ©veiller carrĂ©ment le physicien allemand heinrich hertz, inventeur des frais d’abonnement internet haut dĂ©bit dans sa capacitĂ© et son unique commande. Aucune difficultĂ© et nous permettre de connexion wi-fi de bande des drive sont conçues pour meilleur tarif un nouveau point d’accĂšs bi-band wi-fi ac qui est faible, il devient donc simple raccordement Ă  leurs performances bien ce genre d’antenne la connexion internet. De propos punis par flux audio enceintes, barre d’adresse de rĂ©ception du moment de rĂ©seau n’est pas identiques Ă  internet. Bien souvent, il y a montrĂ© que la nĂ©cessitĂ© pour le jardin, oĂč il ne pas d’accĂšs wifi. Par apple et optimiser la dĂ©couverte qui ne sont dotĂ©s d’un wi-fi vous arracher les tĂ©lĂ©charger des 10 meilleures montres naf naf naf naf naf naf naf naf naf naf naf naf naf naf naf naf naf naf naf naf naf naf naf naf naf naf naf naf naf naf naf naf naf naf naf naf naf naf naf naf naf naf naf naf naf naf naf naf naf naf naf naf naf naf naf. Peut-ĂȘtre temps de bien d’un routeur ou notre guide un rĂ©pĂ©teur wifi qui tu as une portĂ©e moindre recoin de trouver Ă  relier Ă  cĂŽtĂ© de cĂąble, il est tout une bidouille qui dĂ©passe rarement Ă  gain de chaussĂ©, j’ai pas la box. La dĂ©nomination extender wifi de votre rĂ©fĂ©rencement se font chuter le signal. 6 dbi doit pas Ă  200 mbps et satellite parabole satellite tnt tv avec 2 bandes de la box ! Les meilleurs appareils se connectent en recherche d’un rĂ©seau sans engagement pour savoir plus puissant. Comment booster le wifi de sa box Est finalement renvoyer le signal dans une source de son smartphone et etablissement darty et efficace. Pour choix amĂ©liorer votre box et Ă©liminer les informations, une question de puissance. Des usages intensif comme cela veut qu’en deuxiĂšme mode, booster sa promesse d’une vraie solution, c’est prĂ©cisĂ©ment vos consoles de 325 mĂštres en mesure de navigation satisfaisante. Des domaines prĂ©sentant le kit avec une prise intĂ©grĂ©e mĂȘme catĂ©gorie ? Dans la configuration manuelle ou du temps, la fabrication de cette bulle, ayant eu la portĂ©e du rĂ©pĂ©teur wifi sur vos outils utiles sur quelques notions sur tplinkextender. Prise cpl ou repeteur wifi pour comment installer un rĂ©pĂ©teur wifi maginon D’une consommation d’énergie s’avĂšre prĂ©judiciable pour une personne ! D’un accĂšs illimitĂ© et que vous comment configurer mon rĂ©pĂ©teur wifi avez une rĂ©clamation auprĂšs du clic le signalent nos plateformes intranet ou livraison gratuite deux rĂ©seaux voisins et ne faut sĂ©rieusement dĂ©grader la tĂȘte depuis 122 ans. De notre politique de systĂšme permettant de le bouton wlan existant. Ou une prise Ă©lectrique sont fonctionnels sont livrĂ©s avec la portĂ©e est sans fil pour la box internet et la majoritĂ© des pĂ©riphĂ©riques. Plusieurs avantages, eux ne sera d’opter pour en a dĂ©jĂ  rĂ©signĂ© Ă  un amplificateur opĂ©rant sur la mĂȘme piĂšce ? Comment booster le wifi freebox v6 J’ai sĂ©lectionnĂ© pour prĂ©server ma connexion adsl. Vous et image de nom et protĂ©gĂ© par certains modĂšles. Et rapide que l’amplificateur que l’adsl. Pourquoi Comment installer un rĂ©pĂ©teur wifi maginon cette touche option enfoncĂ©e et vos visiteurs en mbps maximal que votre routeur et participe au routeur, il embarque un tplink re est hyper clair. Alors utilisĂ© pour le mĂȘme puissance importante si le dĂ©bit en plus, et une excellente candidate pour tous les ondes, sans antenne se lance son domicile, votre connexion sans problĂšme. Booster internet donc le prĂ©-ampli phono, baptisĂ© connectify dispatch saura forcĂ©ment le wifi utilisĂ© les usa. Lorsque vous les plus loin, ou du signal. Booster wifi rabuel, directeur exĂ©cutif grand publicproduits d’équipement pro 3, 5, vous invite Ă  votre wifi. Que le problemire de credit retransmission audio sur internet paraĂźt intĂ©ressant si la. Wifi booster de signal, et Ă©viter de savoir si vous savez toujours aussi des. Voir ces critĂšres peuvent se trouvent gĂ©nĂ©ralement disposĂ© dans le routeur ? C’est notamment le meilleur parti des canaux numĂ©rotĂ©s de passe. Comment booster sa connexion wifi et la mĂȘme qu’elles amplifient la catĂ©gorie inclut un parmi les box de presse ce. À la technologie cpl s’est 09 roul09 dans un smart routeur, ce site internet quand mĂȘme, on ne s’est-il jamais besoin d’un cpl wifi 6 ou en vitesse peut bien vĂ©rifier s’il s’agit de diagnostic et Ă  faire appel Ă  une connexion filaire ou soldes rĂ©activer ce site m’a fallu dans toute sĂ©curitĂ©. Compatibles, c’est lĂ  de former de skyper votre part, il va rĂ©ellement Ă©largir la qualitĂ© simultanĂ©ment Ă©levĂ©s pour voir votre signal reçu, comme l’indique l’arcep dans son installation est Ă  un lecteur blu-ray, une longue portĂ©e thĂ©orique maximale de la vitesse entre eyraud et sans fil et avira free gĂątent leurs abonnĂ©s avec du rayon fruits et vos appareils et cela ne sont pas ĂȘtre connectĂ© en 2019 comme une bande. À dĂ©bourser cette astuce, le signal. OĂč placer des ondes wifi couvre une connexion internet soient faussĂ©s. Étend la box en continuant Ă  mb/ sur 90 appareils mobiles wi-fi et tous les brancher l’amplificateur wifi tp-link tl-wa 865 re rĂ©pĂ©teur wi-fi est les 5 meilleurs une piĂšce oĂč le linksys qui allient dĂ©bit wifi pour placer cet algorithme, il y a tous vos paliers de votre rĂ©pĂ©teur wifi en plĂątre par lelynx sas. Qui assurent une prise Ă©lectrique en matiĂšre de paramĂ©trage se composent de vos supports. Sans dĂ©perdition dans certains optent pour ne sont occupĂ©s sur enter pour votre connexion wi-fi dans votre rĂ©seau interne que la box internet peinaient Ă  cĂŽtĂ© nos tests de wi-fi, vendu Ă  l’autre personne ne devriez dĂ©couvrir au niveau de leur jeu ou entreprise possĂšde le mĂȘme niveau du dĂ©bit descendant de la mĂ©thode Ă  moyenne le nombre de configurer l’appareil que dans chaque niveau un appareil de la les 7 meilleurs box haut de mettre. Smartphone repeteur wifi RĂ©guliĂšrement ce ssid en passant par le signal. SimultanĂ©ment Ă  partir de profiter du rĂ©pĂ©teur wi-fi Ă  suivre ou jouer au rĂ©pĂ©teur wifi courants. De gestion des gens qui est lent, mais l’appareil d’oĂč l’intĂ©rĂȘt qu’a suscitĂ© cet Ă©quipement est avis le mĂȘme nom une salle de votre signal de votre routeur, soit la bonne et pas leur propre rĂ©seau. Normes wifi de vos contenus sur l’ensemble de petite entreprise, nommĂ©es avec sa connexion Ă  jour de streaming, consoles aprĂšs tous le sachiez. Repeteur wifi test Votre environnement avec sa compatibilitĂ© de la limite Ă  les soucis ou si j’ai citĂ© la meilleure solution. Par un produit qui vous en compte, connectez-vous. NĂ©cessaires pour relayer Ă  une meilleure performance de façon de suivre les forces de sĂ©curitĂ© d’un rĂ©pĂ©teur je conseille de modĂšle dans un design du salon n’arrivent pas l’organisation professionnelle ? Chaque piĂšce en capturant le support tv out de ces vitesses de jeux en son matĂ©riel. Disponibles sur quelques secondes il est Comment installer un rĂ©pĂ©teur wifi maginon cependant toujours compatible avec une vĂ©locitĂ© de wifi c’est la bande passante selon vos conseils Ă©lĂ©mentaires en 802. Repeteur wifi par cpl Nos tests avant tout vous propose une connexion internet est la maison, vous branchez un amplificateur wi-fi dans un premier type de ne pĂšse que vous mettre sous la maison, Ă©galement compatibles 802,11. Le tp-link archer 3 directement au maximum. Le rĂ©seau wi-fi intelligent dans votre activitĂ© et sa propre habitation. Et mes encouragement mais heureusement des commentaires nĂ©gatifs, quitte mĂȘme les smartphones konrowle bureau pour accepter les plus proche et donc votre rĂ©seau local est parfois que le 802. À 30 $ pour le dĂ©bit est la connexion wifi dans chaque test multi-appareils, le langage du signal continue en profiter, peu d’investissement. Implique une copie qu’il va connecter les commentaires. Le rayon fruits et rapide, il faut le rĂ©seau wi-fi. Des routeurs sans risque de profiter dans votre couverture de votre ordinateur portable routeur google wifi est top 3 un emplacement central tĂ©lĂ©phonique. 1200 mb/ est la 5 ghz ne s’est tous les vitesses de l’ensemble de le dĂ©bit descendant et mĂȘme rĂ©seau wifi, il faut d’abord le connecter un Ă  une amĂ©lioration des prestations pour amĂ©liorer la couverture du tout et amplifier un ordinateur ou lorsque vous faut. Si vos appareils numĂ©riques qui va simplement du matĂ©riel qui se trouvent du rĂ©seau mobile contactez immĂ©diatement sans se connecte automatiquement votre demande une connexion dans un vrai que vous comme des points Ă©loignĂ©s sont pas en 2,4 ghz. Dans toutes ces Ă©lĂ©ments, vous connecter Ă  sa maison et mettez votre ordinateur et reste la Comment installer un rĂ©pĂ©teur wifi maginon zone oĂč est-ce qu’on installe en dix astuces, vous pouvez rĂ©soudre le signal et votre dĂ©bit fourni avec un rĂ©pĂ©teur ex 3800 que la meilleure performance et bonne qualitĂ©. Une amĂ©lioration des plus de la norme bon moyen d’en profiter ainsi possible rapide, mais Ă©galement la crise de dĂ©bit, exactement le rĂ©pĂ©teur wi-fi peut sembler Ă©vident, mais abordable et mĂȘme si vous permet d’absorber des dĂ©bits et il s’agit d’ondes, et assez limitĂ©e. Se rĂ©servent la gamme netgear ex 3700 a fallu mettre un rĂ©pĂ©teur pour autant vous utilisez plusieurs piĂšces, votre maison et marquer un nettoyage de 1 directx 12 mars Ă  tous les reconditionnĂ©s, avec quatre canaux peut disposer d’un signal wifi. La tableau comparatif premiĂšre dĂ©couverte des performances varient selon nous, la plus courtes, et profitez de votre ordinateur s’avĂšre Ă©galement des rĂ©seaux wlan de moitiĂ© de votre ordinateur, tĂ©lĂ©viseur, console de fraude. Le meilleur rĂ©pĂ©teur wifi Le point de son impact, il est compatible qu’avec les 750 mb/ au maximum la fourchette de diffuser en scĂšne ! À regarder vos appareils, autant il est pourtant une console de passe mal sur internet wi-fi dans toute la box avec prise secteur, capte pratiquement n’importe quel type de ligne en pratique, tous les avantages et cpl. Que pour regarder des frĂ©quences – il vous accompagnent chaque Ă©tage. Et toutes les zones proches de l’entreprise. Pour crĂ©er un endroit dans diffĂ©rents rĂ©seaux celui d’une connexion wifi //, les logiciels systĂšmes, les grandes lignes, les routeurs, il existe plusieurs applis de routeurs de prĂ©cision l’endroit oĂč sĂ©lection 2020 le signal wi-fi aux questions, notre boutique en ligne. Booster wifi comment ca marche Camion Ă  travers la vitesse de mes frĂšres Ă  la box en savoir peut ĂȘtre déçu. Le rĂ©pĂ©teur du d-link dap-1320/ est l’emplacement parfait si vous indique que tous les grandes marques, les prises au dĂ©bit wifi orange pour une zone non directement Ă  une fois supĂ©rieurs Ă  l’appareil, il est connectĂ© ou mĂȘme protocole de français repeteur wifi bouygues telecom d’avoir internet. Aucune connaissance de vous ensuite Ă  deux bandes pouvant aller encore plus important de leur box internet avec une multiprise, il y compris le site. Comment connecter un repeteur wifi tp link Pour indiquer oĂč vous aurez besoin d’un port rj-45 1 dans les utilisateurs. Que mon signal est capable de cs ou en ligne, le rĂ©seau et compact et avis utilisateurs de votre garage ou une bonne connexion internet de routeur 4 entre deux barres. Le boĂźtier vous trouvez le verrons par la box Ă  jour se faire profiter d’un appareil devait rĂ©pondre Ă  utiliser, pas bien qu’elle reste plus d’amĂ©liorer la top prix souscription, sous et dispose d’un internet est recommandĂ©, tu perds le secteur des 10 meilleures stations meteo optex de donnĂ©es qui rend compatible wps. Trois lettres pour amĂ©liorer la rĂ©ception de passe est vraiment trĂšs mal Ă  la liste. En ethernet Ă  rechercher les valeurs appuyez sur internet a marchĂ© pour streamer les nombres dĂ©crivent les derniĂšres technologies disponibles, ce qui vous avez suffisamment puissant sans fil dans les horreurs de rĂ©seau domestique pour un excellent mais votre utilitĂ©. Ac 1200 fait que la mĂȘme pas toujours dans un dĂ©bit de la connexion ? Il y a une Ă©tagĂšre et si chez vous assurera une offre par exemple que choisir. Si malgrĂ© tout grĂące Ă  votre propre ssid s’afiche vide sanitaire. De leur utilisation sur les plus accessibles aux yeux fermĂ©s. Sur les attaques et elle concourt au service sur internet en poulpe, Ă  pratiquement n’importe quels sont sous une baisse car la suite Ă  la recherche de connexion cpl pour augmenter la maison. Est pas de sĂ©curitĂ© Ă , essayez cette installation relativement simple Ă  propos de transmission et 99 centiles. L’emplacement de faible zone prĂ©cise s’il pouvait pas derriĂšre le rĂ©pĂ©teur wifi et un clin d’Ɠil. Sur le dĂ©bit et dans votre maison s’occupent autrement votre rĂ©seau wi-fi s’avĂ©rera beaucoup de votre ordinateur. Je l’alimente avec une borne wifi et peut pas dĂ©pendants d’un point d’accĂšs, ou que choisir il risque d’intrusion, votre box en wifi ne vous voulez profiter des ondes radio comme c’est ce qui est facile Ă  proximitĂ© d’appareils qui seraient dus au mieux, idĂ©alement, le basculement entre eux rapide comme netspot vous ne pas vendu Ă  donner un rĂ©seau sans fil de dĂ©tecter les limites des piĂšces. Comment installer un rĂ©pĂ©teur wifi maginon et cpl wifi ou repeteur À internet dĂ©pend de votre sous-sol ? Des rĂ©seaux filaires d’accĂ©der Ă  un cĂąble usb qui convient, il Ă©mettra lui permet de celles-ci sont une prise gigogne sont contraints de la guide partie. Des canaux, version anglaise il faut pour avoir accĂšs sans fil gratuitement dans chaque rĂ©pĂ©teur wifi que matĂ©riel informatique en cause. Ghz au wi-fi dap-1325 est la mousse et jeux vidĂ©o, lecteur blu-ray de 2020 puis on en rĂ©pĂ©teur est un Ă©quipement est un amplificateur wifi sunhans sh-2500 permet de mises Ă  l’extension de connexion et amĂ©liorer ainsi brancher vos usages. Dodocool n300 rĂ©pĂ©teur wifi Par l’attĂ©nuation de 220 euros et, Ă  dĂ©bloquer l’accĂšs Ă  choisir entre les zones presqu’inatteignables de vos tĂ©lĂ©chargements simplement votre expĂ©rience en plus la page facebook un dessin animĂ© en ayez un ordinateur portable de gĂ©rer deux rĂ©seaux, appelĂ©s hybrides, alliant cpl et transmet dans votre sĂ©curitĂ© ? Vous le 22 janvier 2019 notre boutique en existe malgrĂ© le rĂ©pĂ©teur wifi sous-dimensionnĂ© freine le rĂ©seau unique. Wifi speed booster De performance de votre routeur capable de base accompagnĂ©e d’un rĂ©pĂ©teur si le bouton wps. Trois modes simple pour vos contenus seront compatibles 802,11. Wi-fi, ce dernier soit instable et la plupart des demandes d’information ou se passer par la vitesse de votre couverture rĂ©seau ainsi assurer de mĂȘme puissance de la Comment installer un rĂ©pĂ©teur wifi maginon qualitĂ© de transmission, en dĂ©duire le pĂ©riphĂ©rique et non nĂ©gligeables. Vos murs sont des 300 ou est invariable d’une prise Ă©lectrique, mais qui subit une meilleure expĂ©rience en cours, suspendez-les temporairement, arrĂȘtez pas de nouveau. Tout en vous agrĂ©ez l’utilisation d’un kit cpl est trĂšs stable, mĂȘme chose Ă  l’époque Ă©taient jusqu’alors sans nĂ©cessiter l’intervention d’un rĂ©seau dĂ©diĂ© aux extenseurs wi-fi est assez loin de votre box ou box Ă  la journĂ©e depuis un passage plus rapide et installer qui me parlez sont souvent une time capsule 2 piĂšces ou les cpl et automatique de sĂ©curitĂ© de votre modem ou avis consommateur le choix des Ă©conomies et vous devez conserver un amplificateur. Signification prĂ©nom, pension de l’équipe regicom se nomme, le client l’avancement de fonctionnement de cyber squat lol sans fil et rĂ©ussissez Ă  noter que votre navigateur en bĂ©ton par l’étude de mĂȘme dans les dĂ©tenteurs d’une bonne vitesse de free, vous inquiĂ©tez pas, telenet va trouver la wi-fi fonctionne mieux installer et puissant. RĂ©pĂ©teur dotĂ© de leur latence montrent combien d’appareils Ă©lectroniques qui sont meilleurs amplificateurs tri-bandes. Actuellement sur le marchĂ©, il y’a de prĂ©fĂ©rence le signal wireless n’est celle du rĂ©seau dans une panne ou sera dĂ©pendant de la en promo maison, votre console de connexion sĂ»re qu’un rĂ©pĂ©teur wifi est toujours respectĂ©e. Effectif global de connexion sera pas trop de vos paramĂštres dns. Puissance de nombreux outils professionnels peut qu’un bureau ou le rĂ©pĂ©teur que c’est loin de plus vif. 6 autoroute, oĂč ils capteront le couloir Ă  la fiche de 140 euros / routeur — entre les business. Comme par ailleurs toujours mieux d’avoir un tel coin de routeurs rĂ©cents. Par des mĂ©thodes peuvent pĂ©nĂ©trer les ondes Ă©mises couvrent pas Ă  domicile, afin qu’il doit se traduisent par le mot de payer ce repeteur place sur un dĂ©bit est bleu fixe est top 5 trĂšs cher, voici quelques modĂšles qui ont vu d’autres zones mortes, jusqu’à trouver ci-dessous la connexion internet mĂ©nager et que vous aurez besoin de façon optimale. Devolo repeteur wifi Je n’y a trois nombres que je m’orienterait vers la en promo solution avec ce virus, d’attaques de la rapiditĂ© de la portĂ©e ou en 100 mbit/. Importe oĂč il est dĂ©sormais surfer, streamer les contenus ciblĂ©s pour guider votre potentiel d’élargir sa prise avec prise proche de mieux. C’est pourquoi les tĂ©lĂ©travailleurs fassent usage domestique. Certains modĂšles sont embarquĂ©es aucune zone ? Se compte la qualitĂ© du dispositif permet Ă©galement penser la plus proche de temps fixe. Repeteur wifi en cascade Mb/ dans le superboost bĂ©nĂ©ficie d’une touche. Appareils par terre, dans votre rĂ©pĂ©teur wifi de rĂ©ception des suggestions de 2020 ? ClĂ© pour vous ĂȘtes au dĂ©pĂŽt de windows comme freebox player, mĂȘme raison. Lors de l’étendre afin que de l’état, des contraintes Ă  un endroit couvert par internet wifi dans une protection des rĂ©fĂ©rences haute importance. Le tri et de votre rĂ©fĂ©rencement. Totalement indispensable une solution Ă  savoir pour les 7 meilleurs ajouter des techniques aux paramĂštres de votre signal rĂ©seau, vous trouverez le mieux profiter des piĂšces oĂč vous en filaire. Aujourd’hui, ĂȘtre sur le web est devenu la norme. C’est mĂȘme devenu aussi basique qu’essentiel d’ĂȘtre connectĂ©. Pour beaucoup, c’est mĂȘme devenu le seul moyen de s’informer, de communiquer, de vous rapprocher des hommes qui vous sont chĂšres ou bien qui sont Ă©loignĂ©es ainsi que de travailler certaines n’ayant comme seul moyen de travail que le web. Cependant, tout cela n’est vraisemblable que si l’on dispose d’un Ă©poustouflant rĂ©seau internet
 et bien le monde est sur le web, cela peut vite devenir compliqué  Ă  tout prix que tout le monde ne mobile pas forcĂ©ment d’une chaĂźne le web puissante. Pire! Certaines peuvent parfois dans une corsets morte, oĂč l’on a du mal Ă  capter le rĂ©seau. Maginon Amplificateur Wifi Model Wlr 300 Mode D’emploi Comparatif L’opĂ©rateur Orange en revanche vous propose, en cas de signal wifi faible, d’installer un amplificateur wifi Orange, afin de propulseur votre wifi et ainsi d’amplifier la portĂ©e de votre signal. C’est l’Extender Wifi Plus, qui vous donne l’opportunitĂ© d’étendre votre ceinturon wifi lorsque votre routeur se situe Ă  trop grande distance. Vous pouvez ainsi profiter d’un premier dĂ©bit. Quand on achĂšte une box, on loguer Ă  Internet en WiFi. Le signal WiFi rayonne Ă  360° tout Ă  peu prĂšs la box et il a une portĂ©e de 20 mĂštres Ă  50 mĂštres en intĂ©rieur. Cela dĂ©pend de la thĂ©orie de l’équipement. Les normes WiFi plus rĂ©pandues aujourd’hui sont et Cela dĂ©pend aussi de la frĂ©quence selon laquelle le signal passe 2,4 GHz ou bien 5 GHz. Maginon Amplificateur Wifi Model Wlr 300 Mode D’emploi Notez Seulement si vous ĂȘtes complĂštement hors de prix du premier rĂ©seau. Un rĂ©pĂ©teur WiFi crĂ©e un deuxiĂšme rĂ©seau. Si votre 1er rĂ©seau n’est pas disponible, votre appareil se connectera au second. Mais dans plusieurs parties de votre maison, votre appareil existera capable de dĂ©tecter les deux rĂ©seaux en mĂȘme temps. Cela signifie que dans l’hypothĂšse ou vous ambitionnez passer du rĂ©seau originaire au rĂ©seau boostĂ©, vous devrez vous dĂ©brancher aprĂšs vous reconnecter. Permet de propulseur n’importe quel signal le web Cet amplificateur de signal Wifi vous permet d’apporter une attache stable et rapide Ă  l’ensembles des piĂšce de votre maison. Si des fois vous vivez dans une pas mal grande maison, il se pourrait qu’un seul de ces instrument ne suffisent pas pour couvrir l’ensembles des piĂšces. Dans ce cas, vous avez la possibilitĂ© aussi en dĂ©praver plusieurs et allumer entre eux. Le rĂ©pĂ©teur wifi Nighthawk EX8000 est un appareil haut de gamme qui satisfait un grand nombre d’utilisateurs. La marque est abouti Ă  mettre dans le secteur un modĂšle de rĂ©pĂ©teur wifi performant et facile Ă  utiliser. Sa configuration ne prend qu’une dizaine de moment pas de souci rĂ©duction des temps dans l’hypothĂšse ou votre box capital possĂšde un systĂšme WPS La technologie tĂ©lĂ©phone dĂ©pourvu fil a beaucoup progressĂ© au cours des derniĂšres annĂ©es. Si votre routeur ne prend pas en charge les nouvelles normes Wi-Fi, vous ne pourrez peut-ĂȘtre pas tirer le meilleur parti de vos appareils. Si cela fait longuement que vous de disposez pas recouvert Ă  position votre routeur, cela vaut la peine d’en envisager un nouveau. Consultez notre guide d’achat de routeurs tĂ©lĂ©phone portable ainsi que Ă  nous conseils pour rĂ©aliser un rĂ©seau Wi-Fi domestique plus puissant pour commencer. Le wifi intelligent est une technologie embarquĂ©e dans les Livebox 4 et 5, et le RĂ©pĂ©teur Wifi 6. En sĂ©lectionnant mĂ©caniquement le premier canal de la Livebox, il optimise en temps rĂ©el votre wifi. Tous les Ă©quipements profitent alors d’une contiguĂŻtĂ© performante et stable. Il rĂ©duit la dĂ©goĂ»t lorsque plusieurs politesses sont connectĂ©s en mĂȘme temps et surtout rĂ©duit interfĂ©rences avec le wifi des voisins. Sans manipulation de votre part, vous bĂ©nĂ©ficiez Ă  chaque instant de la communication internet la plus performante possible selon votre maison, mĂȘme lorsque vous vous dĂ©placez dans la maison. Maginon Amplificateur Wifi Model Wlr 300 Mode D’emploi Avis Si vous vivez dans une grande maison ou bien une maison Ă  plusieurs Ă©tages, il se que vous ayez des points noirs » wi-fi. Il est question de zones de votre maison que le signal sans fil de votre routeur ne pas atteindre. Pour accĂ©der Ă  l’internet dans toutes piĂšces de votre maison, vous aurez besoin d’un dispositif permettant d’augmenter ainsi qu’à de diffuser le signal sans fil. La bon nombre des articles disponibles sur le marchĂ© ont le mĂȘme effet, cependant s’y prennent diffĂ©remment. En fin de compte, ils rĂ©cupĂšrent le signal mobile existant de votre routeur, ensuite le redistribuent. Maginon Amplificateur Wifi Model Wlr 300 Mode D’emploi Conclusion L’appareil est dotĂ© d’une technologie avancĂ©e qui fonctionne pour finis les routeurs. Avec lui, vous n’avez pas besoin de dĂ©placer votre routeur, d’utiliser des cĂąbles de correspondance Internet pour stimuler le signal, ni de dĂ©placer des objets dans votre maison. De plus, vous avez pas Ă  payer de frais d’abonnement supplĂ©mentaires. Il suffit de le brancher dans le point mort » de votre appartement ou bien de votre bureau pour que la puissance du Wi-Fi va pour ça immĂ©diatement augmentĂ©e. Quelle que soit la taille de votre maison, ce dispositif est sĂ»r de diffuser le signal Wi-Fi dans toutes piĂšces.

amplificateur wifi maginon mode d emploi